惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事(shì)的。

  关于二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼音以及(jí)二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释及翻(fān)译(yì),二鹊(què)救友文言文翻(fān)译注释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下(xià)面整(zhěng)理了文言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救友》文(wén)言文翻译(yì)

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋(xuán)三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也(yě)。

  译文:某(mǒu)人的花(huā)园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树(shù)上,两只喜(xǐ)鹊仍(réng)然在(zài)树(shù)上对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样,不一会(huì)儿又扬长而(ér)去。

  可(kě)是又(yòu)过了一(yī)会儿(ér),一只鹳从(cóng)空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊像(xiàng)尾巴一(yī)样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有话要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在(zài)古树(shù)上(shàng)盘(pán)旋(xuán)了(le)三圈(quān),突然俯(fǔ)身向(xiàng)鹊(què)巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋友(yǒu)的啊(a)!

注释

  1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原(yuán)来(lái)是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思(sī)

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动(dòng))

  10.俄(é)不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵而:一会

  11.尾:在(zài)后(hòu)面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊(què)救友文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译如(rú)下(xià):

  在某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上来(lái)回(huí)地飞,不停地(dì)鸣(míng)叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便飞走了(le)。

  过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊(què)们(men)见了便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)什(shén)么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘(pán)旋(xuán)三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊(què)的窝(wō)冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了下(xià)去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和猜上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世界(jiè)里的(de)亲情也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇(shé)的侵犯(fàn),从而“悲鸣不(bù)已",招(zhāo)来群(qún)鹊(què),其(qí)中两只(zhǐ不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵)喜鹊请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的(de)友(yǒu)爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲(jiǎng)究情义,连动(dòng)物都(dōu)如此(cǐ),我们人类岂(qǐ)能无(wú)情无义。

  所以我(wǒ)们(men)要助(zhù)人(rén)为(wèi)乐,尽(jǐn)自己(jǐ)所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。

  当问题(tí)超出自(zì)己能力范裂芦(lú)围时,要会动脑筋(jīn),就要(yào)善于借助外部力(lì)量加以(yǐ)解决(jué),要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

评论

5+2=