惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语是(shì)屈打成招的屈意思是冤枉的(de)。

  关于屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什(shén)么意思(sī),屈打成招(zhāo)是(shì)什么(me)类型的短语以及屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语,屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招 释义,屈打成招(zhāo)文(wén)言文字词翻(fān)译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成招的屈(qū)意思是冤枉。

  严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人委(wěi)屈(qū)地冤枉(wǎng)认(rèn)罪。

  屈打成招出(chū)自元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把姐姐(jiě)拖到宫(gōng)中(zhōng),三推六问,屈(qū)打成招。

  ”

  屈打(dǎ)成招的意思是(shì)清白无罪的人(rén)冤(yuān)枉受刑,被(bèi)迫招认。

  屈(qū)打成(chéng)招近义词(cí):不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦(kǔ)打(dǎ)成招。

  反义词(cí):宁(níng)死不屈(qū)、坚(jiān)贞不(bù)屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。

  屈开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑打成招原文典(diǎn)故:刘(liú)拟山家失(shī)金(jīn)钏,掠问小女奴,具承卖(mài)于(yú)打鼓者(zhě)。

  又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求(qiú)之不获(huò),仍复掠问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居(jū)君家四十年,不肯一露形声,故不知(zhī)有我(wǒ),今则(zé)实不能忍矣(yǐ)。

  此(cǐ)钏非(fēi)夫人不能(néng)检点杂物,误置(zhì)漆(qī)奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小女奴已无完肤矣(yǐ)。

  拟(nǐ)山(shān)终生愧悔,恒自道之曰:“时时(shí)不免有此事,安能处处有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载(zài),鞠(jū)狱未尝以刑求。

  译文:刘拟(nǐ)山家(jiā)丢了(le)一(yī)只金手镯,就严(yán)刑(xíng)拷打小(xiǎo)女奴(nú),小女奴只好承(chéng)认(自己偷(tōu)了(le))卖给了(le)打着鼓子捡破烂的(de)人。

  刘拟(nǐ)山又拷问小女奴那开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了(le)半天都没有找(zhǎo)到,于是又拷问这个女奴。

  忽然他家屋里天棚顶上有(yǒu)人轻声咳(ké)嗽了(le)一(yī)下(xià)说(shuō):“我(wǒ)在你家住了四十年,从来也不愿露出身(shēn)形声音来,因此你不知道有我(wǒ),今天我(wǒ)实在是(shì)看不(bù)下去了。

  那(nà)个金(jīn)镯子是不(bù)是你(nǐ)夫人找东西时,错(cuò)放在漆(qī)盒子里了吗?”按(àn)照那个声音提醒的去找,果然找(zhǎo)到了,然而小女奴(nú)此(cǐ)时已经被打得体无完肤了。

  刘拟(nǐ)山(因为这件事)终生(shēng)愧疚后悔(huǐ),常常对自(zì)己说:“时时难免(miǎn)有这(zhè)种事,怎(zěn)么能处处(chù)有这样的狐(hú)狸(lí)?”因此他当官二十多(duō)年,审(shěn)理案子从来没有刑讯逼供过。

屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么意思(sī)

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。

  指(zhǐ)无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认(rèn)有(yǒu)罪。

  

  成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把 姐姐(jiě) 拖到官中,三(sān)推(tuī)六问, 屈打(dǎ)成招 。

  ”

  注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词(cí): 苦打成招 不白之冤 白:弄清(qīng)楚。

  指遭受不(bù)明(míng)不白、无(wú)中生有的冤枉,不(bù)获得(dé)昭雪的屈就蒙受(shòu)不(bù)白之冤

  屈打成(chéng)招的反(fǎn)义词: 宁(níng)死不屈(qū) 宁愿去死,也不(bù)屈从以大义拒敌,宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于(yú)烈焰中(zhōng) 坚贞不屈 谓(wèi)坚守节操不屈服。

   吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十(shí)九日(rì)的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在(zài)事前

  成(chéng)语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾(bīn)语、状(zhuàng)语;含(hán)贬(biǎn)义

  常(cháng)用程度: 常用成语

  感情.色彩(cǎi): 中性成语

  成语(yǔ)结构: 复杂式成语

  产生(shēng)年(nián)代: 古代(dài)成语

  英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语(yǔ): 被打不过招认

  读(dú)音注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能写作“曲”。

  

  歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

评论

5+2=