于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)的。
关于于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻译以及(jí)于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗全文意思(sī),于令仪(yí)不(bù)责盗于令仪(yí)的(de)性(xìng)格特点等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):
于令仪不责盗文言文翻译注a4纸一半大的照片是几寸的啊,a4的一半大小的照片是什么尺寸释,于令仪不责盗古文(wén)翻译
于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕(yù)。一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子。
于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译曹州于令仪(yí),是做(zuò)生意的(de)人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为(wèi)富(fù)裕。
一天晚上有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗(dào)。
于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原(yuán)来(lái)是(shì)邻(lín)居的儿子。
令仪对他说(shuō):“你向来很少犯(fàn)错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。
”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱(qián)就(jiù)足够(gòu)买(mǎi)食(shí)物及(jí)衣服了。
”令仪(yí)按照他要(yào)求的(de)数(shù)目给(gěi)了(le)他。
小(xiǎo)偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问。
”留到天亮才(cái)打(dǎ)发他走(zǒu)。
盗贼感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民(mín)。
乡(xiāng)里的(de)人(rén)们,都称道于令仪是(shì)名善士。
于令仪挑选出(chū)一些优秀的(de)子侄(zhí)辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名(míng)的儒士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考(kǎo)中了(le)进士,后来(lái),他(tā)们于家是曹(cáo)南(nán)一带的名门望族。
于令仪不责盗原文曹州(zhōu)于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一(yī)夕,盗(dào)入其(qí)家,诸子禽(qín)之(zhī),乃邻舍子也。
令(lìng)仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负(fù)十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘。
”留之,至明使(shǐ)去(qù)。
盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。
于令仪不责(zé)盗翻译
魏国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚(hòu)不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足。
有天(tiān)晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿(ér)子逮住了(le),发现原来是(shì)邻居(jū)的小孩。
于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢(bà)了。
”燃差尘于(yú)令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足够穿(chuān)衣(yī)吃(chī)饭就行了。
”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。
小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带(dài)着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追问(wèn)的,留(liú)下钱财,到了明天再拿走。
”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了善(shàn)良(liáng)的人。
邻(lín)居乡里都(dōu)称令仪是好人。
扩展(zhǎn)资料
《于(yú)令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲(huì)人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之(zhī)
曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。
一夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何(hé)苦(kǔ)而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“a4纸一半大的照片是几寸的啊,a4的一半大小的照片是什么尺寸迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与之(zhī)。
既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。
留之,至明(míng)使去。
"盗大感愧,卒(zú)为良民。
乡里称君为善士。
君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 a4纸一半大的照片是几寸的啊,a4的一半大小的照片是什么尺寸
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了