惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位

富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言(yán)文(wé富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位n)言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣(chén)的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再(zài)也听不(bù)到了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的(de)事情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的(de)没有发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食(shí)物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天(tiān)。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意(yì)思(sī)是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君(jūn),使其成为圣明(míng)的(de)君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义(yì)后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平(píng)三(sān)年)去(qù)世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下(xià):

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到他的(de)前(qián)妻(生(shēng)活贫(pín)困(kùn)),就做(zuò)房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年(nián)了,老(lǎo)爷(yé)果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他(tā)这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达到目(mù)的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安民(mín)了(le)。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译(yì)文(wén),古代(dài)小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言辞富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣(chén)之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其(qí)他未(wèi)之(zhī)见(jiàn)也(yě)。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服(fú)食物让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国(guó)君(jūn)作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话(huà),了(le)无声息再也(yě)听不到了(le)。

  难道是天下没有处理(lǐ)的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而没(méi)有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只是在一个(gè)妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物(wù),这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公(gōng)元(yuán)859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年(富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十(shí)二三(sān)年(nián)就试期”,最(zuì)终还(hái)是(shì)铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的(de)前妻(生(shēng)活贫困),就做房子(zi)让她居(jū)住,给衣食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时(shí),何尝不说得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让他(tā)穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下(xià)无(wú)事使他这(zhè)样呢?还(hái)是(shì)他(tā)急于享受(shòu)富贵(guì)没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物(wù)呢(ne)!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到(dào)他(tā)的前(qián)妻和前妻的(de)后夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图(tú)享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位

评论

5+2=