惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别

凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百讽一是哪(nǎ)个赋,劝(quàn)百讽(fěng)一的意思是什么是(shì)劝(quàn)百(bǎi)讽一,意思是形容规讽正道的言辞远远(yuǎn)及(jí)不上劝(quàn)诱奢靡的言辞的。

  关于劝百讽一是哪个赋,劝百讽一(yī)的意思是什么以及劝(quàn)百(bǎi)讽一是哪个赋,劝(quàn)百讽一说的是什么(me)文体,劝百讽一的意思(sī)是什么,劝百(b凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别ǎi)讽一的劝,劝百讽一出(chū)处(chù)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

劝(quàn)百讽一(yī)是哪个(gè)赋,劝百讽一(yī)的意思是什么(me)

  劝百讽一,意思(sī)是形容规讽正道的言辞远远及不上(shàng)劝(quàn)诱(yòu)奢靡的言(yán)辞。

  意在使人警戒,但结果却(què)适(shì)得其反。

  出自《史记·司(sī)马相如列(liè)传》。

“劝百讽一(yī)”说的(de)是(C)

  A.西汉初年的政论文

  B.汉(hàn)代骚体赋(fù)

  C.汉大赋

  D.汉代后期的抒(shū)情小赋(fù)

劝百讽一的典(凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别diǎn)故

  《汉(hàn)书.司马相如传赞》:“扬雄以为靡丽(lì)之赋,劝百而风一,犹骋郑(zhèng) 卫之声,曲终而(ér)奏雅,不已戏呼!”颜师古注:“奢靡(mí)之辞多,而节俭之言(yán)少(shǎo)也。

  ”谓相如之赋虽意在讽谏,但终因(yīn)奢靡之(zhī)辞多而掩其意。

  后(hòu)以“劝(quàn)百讽一”指文章(zhāng)意在(zài)警(jǐng)戒,而效果适得其反。

  梁启超《译印政治小说序》:“富谲谏于诙谐,发忠爱于(yú)馨(xīn)艳,其移人之(zhī)深,视(shì)庄言危论,往往有过,殆未可(kě)以(yǐ)劝百(bǎi)讽一(yī)而轻(qīng)薄之(zhī)也(yě)。

  ”

劝百讽一(yī)解(jiě)释(shì)

  意思解释:形容(róng)规讽正(zhèng)道的言辞远远及不上劝诱(yòu)奢靡的(de)言辞(cí)。

  意在使(shǐ)人(rén)警戒,但结(jié)果却适凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别得其反。

  来源出处:《史记·司马相如列传》:“扬(yáng)雄(xióng)以为靡丽之赋,劝百(bǎi)而(ér)讽一,犹驰骋郑卫之声,曲终而奏(zòu)雅,不已亏乎?”

  造句例句:梁启超《译印政治(zhì)小说序》:“视庄言危论,往往有过(guò),殆未可以劝百讽(fěng)一而轻薄(báo)之也。

  ”

劝(quàn)百讽(fěng)一说的是(shì)什么赋

  劝百讽一说(shuō)的是汉大(dà)赋,出自《法(fǎ)言》一(yī)书。

  史(shǐ)称《法言》为扬雄模仿(fǎng)《论毁并扮语》而作,至于取(qǔ)名《法言(yán)》,则本于《论语·子(zi)罕篇》:法语之言,能无从乎和(hé)《孝经·卿大夫(fū)章》:非先王之法言不敢道。

  法有准则(zé)和使物平直的(de)意思(sī),所以法(fǎ)言(yán)就是作为(wèi)准则而对事(shì)情的是非给以(yǐ)评判之言。

  汉大(dà)赋(新体赋)兴起于汉初(chū),衰落于汉(hàn)末(mò),历(lì)时四(sì)百多年。

  汉大赋是汉(hàn)赋的典型形式。

  汉大(dà)赋用反复(fù)问答(dá)的问答体形式(shì),以铺叙渲染纤灶帝(dì)王、贵族生活(huó)为手(shǒu)段,以微刺帝王、贵族淫奢(shē)为旨归,结(jié)构宏大,铺(pù)陈渲(xuàn)染了大汉(hàn)帝国无可比拟的(de)气魄与声威。

  劝百讽一(yī)的意思是形容规讽正道的言(yán)辞远(yuǎn)远及不上劝诱(yòu)奢靡的言辞。

  意在使人警戒,但结果却适得其反。

  “劝”蔽(bì)竖是鼓励的意思,“讽”即(jí)讽谏。

  其意是说赋中鼓励的成分过(guò)多(duō),淹(yān)没了篇末的讽(fěng)谏(jiàn)主旨,本末倒置(zhì),结(jié)果欲讽反劝,适得其反,助长了帝王的奢侈心(xīn)理。

  这是(shì)扬雄(xióng)对汉大赋的批评。

  劝百讽(fěng)一属于(yú)汉(hàn)大赋,语出西汉末(mò)的《法言》。

  有人说劝百讽(fěng)-出自《史记·司马相如列传》,《史记司马(mǎ)相如列传》只是对(duì) 扬雄的提法做了自己(jǐ)的评价认为形容(róng)规讽正道的言(yán)辞远远(yuǎn)及(jí)不上劝诱奢靡的言辞。

  “扬雄以为靡丽之赋,劝百而(ér)讽(fěng)一,犹驰骋郑卫之声,曲终而(ér)奉(fèng)雅,不(bù)已亏乎?

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别

评论

5+2=