惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 恶人自有恶人磨的上一句是什么,恶人自有恶人磨是啥意思

  恶人自有(yǒu)恶人磨的上一句是什(shén)么,恶人(rén)自有恶人磨是(shì)啥意思是“恶人自有恶人磨(mó)”上(shàng)一句是“近奸(jiān)近(jìn)杀古(gǔ)无讹(é)”的。

  关(guān)于恶人自有恶人(rén)磨的上一句是什(shén)么,恶(è)人(rén)自(zì)有恶人磨是(shì)啥意思(sī)以及恶(è)人(rén)自(zì)有恶(è)人磨的上(shàng)一(yī)句(jù)是什么(me),恶人自有恶(è)人(rén)磨(mó)出自哪里,恶(è)人自有(yǒu)恶人(rén)磨是啥意思,恶人自有恶人磨这句话出自哪越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》里,恶人自(zì)有恶人磨(mó)的典故等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

恶人自有恶人磨的上一句是什(shén)么(me),恶人自有(yǒu)恶(è)人磨是啥意思

  “恶(è)人自有(yǒu)恶人(rén)磨(mó)”上一句是“近奸近杀古无讹(é)”。

  出(chū)自明(míng)·周楫《西湖二集·周城隍辨冤断案(àn)》:“近(jìn)奸近杀古无(wú)讹,恶人(rén)自有恶人磨。

  ”意思(sī)是自古奸邪之事会导(dǎo)致人命案件,坏人自有坏人(rén)来消磨惩治。

  《西(xī)湖二集》是明代周楫创作的短篇(拟(nǐ)话(huà)本)小说集(jí),刊行(xíng)年代大概(gài)是在明末崇祯年间。

  又名《西湖文(wén)言》,三十四(sì)卷。

  全书(shū)三十四卷,收越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》小说三(sān)十四篇。

  内容多为(wèi)与西(xī)湖有关的才(cái)子佳人爱情故(gù)事(shì),但其中还有(yǒu)一些抵御倭寇的(de)故事及描写(xiě)杭州人情风俗(sú)等篇,较有意(yì)义。

  《西湖二集(jí)》的作者在世界观上多宿命论,在(zài)思想(xiǎng)体系上,则兼具佛、道儒三教,而以儒(rú)为主。

  作(zuò)品在许多地方宣扬了因果报应(yīng)和(hé)儒家的忠孝仁(rén)义(yì)。

恶人自有恶人磨,上(shàng)一(yī)句是什么意思(sī)?

  恶人自有恶人磨上(shàng)一句是(shì)嫩草怕霜霜怕日(rì)。

  这句(jù)话是有出处的,“嫩草怕霜(shuāng)霜怕日(rì),恶人(rén)自(zì)有恶人磨”,谚语(yǔ),意思是指一物降(jiàng)一物,厉(lì)害(hài)的人会(huì)被更(gèng)厉害(hài)的(de)人制服。

  出自明·徐咂《杀(shā)狗(gǒu)记(jì)》一四:“算(suàn)来本利(lì)十分多,命里(lǐ)无钱奈(nài)若何。

  嫩草怕(pà)霜霜怕(pà)日,恶人自(zì)有(yǒu)恶人磨。

  ”

  《杀狗记》剧(jù)情(qíng)赏析:

  东京(jīng)人孙(sūn)华、孙荣兄弟俩,父母(mǔ)双亡(wáng)。

  孙华是个纨绔子弟(dì),与无赖柳龙(lóng)卿、胡子传结(jié)为酒(jiǔ)肉朋友,终日(rì)在外面花天酒地,吃喝(hē)玩乐。

  弟孙(sūn)荣知书识礼,见兄长(zhǎng)不思上进(jìn),便屡(lǚ)加劝谏。

  因(yīn)柳(liǔ)、胡二(èr)人从中挑拨,孙(sūn)华不仅不(bù)听(tīng)劝谏,反而将孙(sūn)荣逐出家门。

  孙荣无奈(nài),只得(dé)在破(pò)窑内安(ān)身。

  一日(rì)大(dà)雪,孙华与柳、胡喝醉酒后半夜回家(jiā),途中跌倒在雪(xuě)地(dì)上,柳、胡不但不(bù)救(jiù),反而窃取了孙华身上的羊脂玉环和宝钞,扬长而去。

  幸(xìng)遇孙荣经过,将孙华背回(huí)家中(zhōng)。

  而孙华不但不感兄弟(dì)救枯贺迹(jì)命之(zhī)恩,醒来(lái)后不见了(le)身上的玉(yù)环和(hé)宝钞,反(fǎn)诬(wū)孙荣偷(tōu)去(qù),便把(bǎ)孙荣打(dǎ)了一顿,又赶了(le)出(chū)去。

  孙华妻子(zi)杨月真贤(xián)淑(shū)聪慧,见丈夫听信柳(liǔ)、胡,执迷不悟,便想(xiǎng)出一条计(jì)策,向(xiàng)邻居买来一只狗,杀死后穿上人的衣服,假作(zuò)人尸,放在后门口。

  待孙华(huá)半夜酒醉回家时,发现了(le)死(sǐ)狗,以为是(shì)死人(rén),恐惹人命官司,求杨氏(shì)处(chù)置。

  杨氏(shì)要(yào)他去找柳、胡来帮忙,将“人尸”移(yí)到(dào)别处掩埋。

  而柳、胡(hú)都不肯帮忙。

  杨(yáng)氏又让孙华去找兄弟(dì)没并孙荣帮(bāng)助。

  孙(sūn)荣念兄(xiōng)弟手(shǒu)足之情,不计前(qián)嫌,欣(xīn)然帮(bāng)助(zhù)哥哥将“人尸”搬到(dào)别处(chù)。

  柳、胡二人不但(dàn)不肯帮忙,反(fǎn)而去(qù)官(guān)府告拍册(cè)发孙华(huá)杀人移尸。

  这时杨月真说明杀(shā)狗劝夫的真相,经官府勘验(yàn),果是一(yī)条死狗,案(àn)情大(dà)白,使孙华看清了(le)柳、胡(hú)二人的真面目(mù),悔悟(wù)自己的错(cuò)误,终与孙荣和好。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=