远则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊(xùn)是(shì)“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的(de)意(yì)思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女不拘于时句式类型,不拘于时句式还原子与小人为(wèi)难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有(yǒu)的(de)女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原(yuán)文为子(z不拘于时句式类型,不拘于时句式还原i)曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也(yě)”这句(jù)话(huà),在(zài)主张男女平权的现代受到了很多(duō)抨击,被认(rèn)为是(shì)歧(qí)视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是(shì)从字(zì)面去(qù)理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易(yì)引发误会(huì)。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在于“女子(z不拘于时句式类型,不拘于时句式还原i)”一(yī)词(cí)究(jiū)竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女(nǚ)子”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观察到(dào)的(de)、当时社会和文化(huà)背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强(qiáng)调这一点(diǎn),是因为古代与现代的(de)社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这(zhè)些因(yīn)素对于(yú)群体(tǐ)的心理塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊是(shì)“近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊以及远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也(yě)”的(de)说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊(xùn)远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键(jiàn)帆小人为难养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管(guǎn)子》中的(de)“如月(yuè)如日(rì),唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子(zi),受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此处应是指(zhǐ)古时贵族(zú)所蓄养(yǎng)的(de)妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话(huà),在主张男女平(píng)权的现代受到了很多抨击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯(guàn)之”的(de)认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发(fā)误(wù)会。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文(wén)化背景(jǐng)差异(yì)巨大(dà),而这些因素对于(yú)群体的心(xīn)理塑造则具(jù)有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了