惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 手机录音证据的法律效力 手机录音证据的取证技巧及证据化的方法

简单来(lái)说,录音也是证据的一(yī)种(zhǒng),但是录(lù)音要作(zuò)为证据使(shǐ)用,也必须(xū)符合法律对证据真实性,合法性以及关联性的要求(qiú)。手(shǒu)机(jī)录音(yīn)证(zhèng)据的法律效力有哪(nǎ)些呢?比如通过违法手段(duàn)取(qǔ)得的录音就不(bù)能作为(wèi)证(zhèng)据使(shǐ)用,录(lù)音(yīn)要作为证据使用,在法(fǎ)庭上还要提供原(yuán)件。

手机录(lù)音证据的法律(lǜ)效(xiào)力(lì) 手机录音证据的取证(zhèng)技巧(qiǎo)及(jí)证据化的方法
手机录音证据的(de)法律效(xiào)力(lì)

手机录音证据的取(qǔ)证技巧及证(zhèng)据(jù)化的方法:

1、时间——在纠纷发生(shēng)的前期,越早越好,尽量初次交流的(de)时候,一般对方没有防备,说出来的(de)话也不会出(chū)现偏颇。越到最后,双(shuāng)方都(dōu)各自有立(lì)场,说出来的话就不(bù)自觉的持有防备(bèi)的态度。

2、地点——不受(shòu)干扰的(de)地方。不(bù)管(guǎn)是(shì)面谈(tán)还是通话(huà)。

3、原件(jiàn)——手(shǒu)机(jī)或者录音笔不能丢失、篡改,及时(shí)留有(yǒu)备(bèi)份。

4、方式——你(nǐ)们(men)在(zài)聊天的时候,要用全称,不要涉及(jí)跟纠纷(fēn)没有关(guān)系(xì)的,或者是个人隐私、商业秘(mì)密的内容,不要用威胁的口气或(huò)者言(yán)语。我们就事(shì)论事(shì),不要表达观(guān)点(diǎn),不要(yào)阐(chǎn)述(shù)法律风险,只是(shì)说明纠(jiū)纷的(de)事实即可。

5、公证——手机录音是可(kě)以公证的(de),具(jù)体可以(yǐ)咨询公证处(chù)。

6、证(zhèng)据——一(yī)般我们(men)会把手(shǒu)机录音刻杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译录成光盘提交,并附上文字材(cái)料,文字版的尽量跟录音内容一致。(有可(kě)能(néng)涉及(jí)到地方(fāng)方(fāng)言,翻译成(chéng)普通话的时(shí)候(hòu),尽量做到接近事实的描(miáo)述。)

手机录音证据的法(fǎ)律效力(lì) 手(shǒu)机录(lù)音(yīn)证据(jù)的取(qǔ)证技巧及证据化的方法

手机里的(de)录音证(zh杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译èng)据想(xiǎng)要作为合法证据使用需要(yào)满足(zú)一定的条件(jiàn),像是我们(men)录制的录音证(zhèng)据一般很(hěn)难被认定为合法证据就是(shì)因为(wèi)不符(fú)合下(xià)列(liè)这5个条件。

第一(yī)点:

录音证据的取得必(bì)须符合法律规(guī)定,双方(fāng)都是在没有受到威胁、胁迫(pò)的(de)情况下真实表达(dá)自(zì)己的意(yì)思的。

第二点:

录音证据谈话人身份(fèn)明确,内容清晰,具有客观真实(shí)和连贯性,未(wèi)被剪接(jiē)或者伪(wěi)造(zào),内容(róng)未被改变,无(wú)疑点;

第(dì)三点:

录音证据(jù)只(zhǐ)能算作(zuò)间接证据,需要其他证据进行辅佐,存(cún)有(yǒu)疑点的(de)视听资料(liào)不能单独作为认定案(àn)件事实的依据(jù)。

手机录音证据的法(fǎ)律(lǜ)效力 手机录音证据(jù)的取证技巧及证据(jù)化的方(fāng)法

第四点(diǎn):

录音取证中还应(yīng)该注意要选取合适的录音(yīn)器材,完整全面地还原沟通(tōng)内容,录音(yīn)器材(cái)中形成的原始录音文(wén)件必须要完整的保留(liú)在(zài)该载体中。

第五点(diǎn):

录音作为(wèi)证据提交法庭时,还应将录(lù)音(yīn)中的通话内容(róng)整理成(chéng)文字供法庭审查。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=