惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及注释是本文(wén)整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文(wén)中mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于文言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释(shì)以及文言文许行原文及翻译注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻(fān)译拼音,文(wén)言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释,许行(xíng)古(gǔ)文,许行原文及(jí)翻译古文岛等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释(shì)

  本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛(xīn),负耒(lěi)耜(sì)而自宋(sòng)之(zhī)滕(téng),曰(yuē):“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必(bì)自为而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力者(zhě)治于人;

  治于人者(zhě)食(shí)人(rén),治人者食于人,天下之(zhī)通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中(zhōng)国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树(shù)艺五谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟(shú)而民(mín)人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖(nuǎn)衣逸居而无教(jiào),则(zé)近于禽(qín)兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君臣有义(yì),夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之(zhī)直之(zhī),辅之翼之(zhī),使自得之,又从(cóng)而(ér)振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧(yōu)民(mín)如此(cǐ),而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为己(jǐ)忧者,农夫也(yě)。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之(zhī)忠,为天(tiān)下得(dé)人者谓之(zhī)仁。

  是故以(yǐ)天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之(zhī)为君!惟天(tiān)为(wèi)大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎(hū),民无能名(míng)焉!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

  “从(cóng)许子之道(dào),则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫(mò)之(zhī)或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  麻(má)缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情(qíng)也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或(huò)相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨(jù)屦小屦(jù)同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相率(lǜ)而为伪者也(yě),恶(è)能治国家(jiā)!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研(yán)究神农(nóng)学说的(de)人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服(fú),靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门(mén)徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国来到(dào)滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听(tīng)说您实行圣人(rén)的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到许(xǔ)行后非(fēi)常高兴,完全(quán)放(fàng)弃了(le)他原来(lái)所学的东(dōng)西而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还(hái)没(méi)听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物(wù),一面做(zuò)饭,一面(miàn)治理天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓(xìng)困苦来养肥(féi)自己,哪里算得(dé)上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要自己种庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自(zì)己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子为(wèi)什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算(suàn)损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的农具(jù)炊具(jù)换粮食,难(nán)道能算是损(sǔn)害(hài)了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁(tiě),使得一切东西都是从(cóng)自(zì)己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌(lù)地同各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什么(me)许(xǔ)子(zi)这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不(bù)可能又种(zhǒng)地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末治理天下难道(dào)就可以又种地(dì)又兼着干吗?有做官的人干的事(shì),有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己(jǐ)制(zhì)造然后才用,这(zhè)是带着天下(xià)的人奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的(de)人使用脑(nǎo)力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力(lì)的人统治别(bié)人,使用体力的人被人(rén)统治;

  被(bèi)人统治的(de)人供养别人,统治(zhì)别人的人被人供(gōng)养(yǎng),这是天下一般(bān)的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还(hái)没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来(lái)了(le)。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮(huái)河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入(rù)长(zhǎng)江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年(nián),多次经过家门(mén)都没有进(jìn)去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似(shì)了(le)。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此担忧,派契(qì)做(zuò)司(sī)徒,把人与人(rén)之间应有(yǒu)的关(guān)系的(de)道理教(jiào)给(gěi)百(bǎi)姓:父子之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣之间(jiān)有(yǒu)礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序(xù),朋友之间有诚信之德。

  唐(táng)尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附(fù),使他们正直,帮助(zhù)他们(men),使他(tā)们(men)得到向(xiàng)善之心,又随着救济(jì)他们(men),对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋(gāo)陶作(zuò)为自(zì)己的忧虑。

  把地种不好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做仁(rén)。

  所以把(bǎ)天下(xià)让给别人是容(róng)易(yì)的,为天下(xià)找到贤人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作为(wèi)君主,真伟大啊(a)!只有天(tiān)最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效(xiào)法天。

  广(guǎng)大辽阔(kuò)啊,百姓不能用语言来形容(róng)!舜真是个(gè)得君(jūn)主之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却(què)不(bù)事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不(bù)要费心思吗?只(zhǐ)不过不用在耕(gēng)种(zhǒng)上罢(bà)了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许(xǔ)子(zi)的学说,市(shì)价就(jiù)不会不同,国都(dōu)里就没有欺诈行(xíng)为。

  即使(shǐ)让身高(gāo)五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就(jiù)相同(tóng);

  麻线和丝(sī)絮,轻重相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小(xiǎo)相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物品的价格(gé)不一致,是物品的本性(xìng)决(jué)定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍(bèi),有的相差十倍百倍(bèi),有的相差千(qiān)倍万倍。

  您让它们平列等同起来(lái),这是使天(tiān)下(xià)混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖同样(yàng)的价钱(qián),人们(men)难道会去做精细的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事(shì),哪里能治好(hǎo)国家!”

许(xǔ)行(xíng)简介

  许行生于(yú)楚宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教民农(nóng)耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短(duǎn)衣,在江汉(hàn)间打草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕文公元(yuán)年(公元(yuán)前(qián)332年),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行的要求(qiú),划(huà)给他一块可(kě)以耕(gēng)种(zhǒng)的土(tǔ)地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了(le)儒学观点,成为农(nóng)家(jiā)学(xué)派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游滕(téng),遇到陈相,了一场历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家思想的核心是(shì)反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事(shì)手工业生产(chǎn),他还(hái)意(yì)识到市场货(huò)物交(jiāo)换的重(zhòng)要作用,并对物价方(fāng)面有(yǒu)较深入的研究、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到(dào)的(de)农家思想见解和实践活动,对后世的农业社会和(hé)农业思想模式产生(shēng)了(le)巨大的影响。

孟(mèng)子简介

  孟(mèng)子(前(qián)372年-前(qián)289年),名轲,字(zì)子舆(yú)(待(dài)考,一(yī)说字子车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代(dài)著名(míng)思想家、教育家(jiā),战国时期(qī)儒家(jiā)代表人物(wù)。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了(le)孔子的思(sī)想,成为(wèi)仅(jǐn)次于孔(kǒng)子的一代儒(rú)家宗师(shī),有“亚(yà)圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注释(shì)古诗(shī)文网

  古诗文许行原(yuán)文及翻译(yì)及(jí)注释如(rú)下:

  一、原文

  有(yǒu)为(wèi)神(shén)农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜(sì)而自(zì)宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而(ér)大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则(zé)是厉民而自(zì)养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子(zi)必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语,固不(bù)可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而百工之所为(wèi)备(bèi),如必自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于(yú)人;治于人者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);益烈山泽而(ér)焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可(kě)得而食(shí)也。

  当是(shì)时也(yě),禹八年于外(wài),三过其门而不(bù)入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研(yán)究神(shén)农学说的人(rén)许行(xíng),从楚国来(lái)到滕国,走到(dào)门前禀(bǐng)告滕(téng)文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处(chù)住处做(zuò)您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒(tú)弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和(hé)他的(de)弟弟陈辛,背(bèi)了农具(jù)某(mǒu)和(hé)耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对膝文(wén)公说:“听(tīng)说您(nín)实行圣人(rén)的政治主张,这也算(suàn)是圣(shèng)人了(le),我们(men)愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来(lái)见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行的话说道(dào):“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼(jià)然(rán)后才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子一定要自(zì)己织布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具(jù)炊具(jù)不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食(shí),难(nán)道能算(suàn)是伤害了农夫吗?再(zài)说许子为什(shén)么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都(dōu)是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地(dì)同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这样地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末治理天(tiān)下难道(dào)就可以(yǐ)又种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有做官的人千的事(shì),有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人(rén)的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制(zhì)造的(de)东西都要(yào)具备,如果一定要自(zì)己(jǐ)制造然后才用(yòng),这是(shì)带着(zhe)天下的人奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用体力。

  使(shǐ)用脑力(lì)的人统治别人,弯咐(fù)局(jú)使用(yòng)体(tǐ)力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天(tiān)下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火(huǒ),益(yì)放大火(huǒ)焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九河(hé),疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们(men)流(liú)入海(hǎi)中;掘(jué)通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当这(zhè)个(gè)时(shí)候,禹在外奔波(bō)八年,多次经(jīng)过家门都没(méi)有进去,即(jí)使(shǐ)想要(yào)耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的(de)学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的(de)住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学派(pài)的(de)。

  12、来(lái)耜:古(gǔ)代(dài)的(de)农具。

  13、道(dào):名词,指许(xǔ)行所认为的(de)古圣(shèng)贤治国之(zhī)道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动(dòng)词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉民(mín):使(shǐ)人(rén)民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自(zì)己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用如动词(cí),戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸(zhēng)东西的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器(qì):指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这(zhè)里指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的(de)样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约(yuē)公元(yuán)前372年到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字(zì)子舆,战(zhàn)国时(shí)期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人(rén)。

  战国时期著名哲学(xué)家、思想家(jiā)、政治家(jiā)、教育(yù)家,儒(rú)家学派的代(dài)表人物(wù)之(zhī)一,地(dì)位仅次于(yú)孔(kǒng)子,与(yǔ)孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提(tí)出民(mín)贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患(huàn),死于安乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

评论

5+2=