惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思英语是(shì)爱屋(wū)及乌的意思(sī)是意思是(shì)因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思及道理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一(yī)句是什(shén)么意(yì)思,男(nán)人(rén)对女人说爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及乌的(de)意思是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因(yīn)为爱一个(gè)人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一(yī)种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏(piān)爱(ài)或爱(ài)得不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民(mín)为同(tóng)胞,物为同类(lèi),一切为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自(zì)宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱(ài)一个人而(ér)连带(dài)地(dì)关心到与他有关的人(rén)或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件的(de)限(xiàn)制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指(zhǐ)虽然(rán)鞭子很长,但总不(bù)能(néng)打(dǎ)到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距(jù)离太(tài)远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如果有损(sǔn)失的(de)话,就(jiù)会联系(xì)到自(zì)己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王(wáng)使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者(zhě)连带(dài)着英语这门语言(yán)也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的(de)英(yīng)文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译教材都(dōu)提供这(zhè)样(yàng)的译文,实在(zài)有点误(wù)人(rén)子(zi)弟.英(yīng)语和汉语有不少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要(yào)喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人爱得很深(shēn)粗塌,连(lián)他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末倒置.

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  爱屋及(jí)乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日(rì)常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽(lì)而不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你对(duì)圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉语的“犹豫(yù)不(bù)决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军(jūn)人)

     英语习(xí)语中,也常以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新东(dōng)西(xī).)

     形容(róng)人“病得厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化背景(jǐng).英语民族大(dà)多信(xìn)奉基督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古典语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗(luó)马神(shén)话(huà)的(de)典故(gù)时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹(píng)果,指中看不(bù)中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照(zhào)搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而应(yīng)当(dāng)用译(yì)语中能产生相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语是爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意(yì)思(sī)是因(yīn)为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而(ér)连带(dài)爱(ài)他屋上的(de)乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英(yīng)语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思及道理,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语,爱屋(wū)及(jí)乌的下(xià)一句是什么意(yì)思,男(nán)人对女人说(shuō)爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是(shì)意(yì)思是(shì)因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思(sī)及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到与他(tā)有关(guān)的人(rén)或物。

  说明一(yī)个人对另一个(gè)人(或(huò)事物)的关爱到(dào)了一(yī)种极(jí)度(dù)热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分(fēn)句(jù);含褒义(yì),形容过分偏(piān)爱或爱得不(bù)适合。

爱(ài)屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同(tóng)类(lèi),一(yī)切为上(shàng)天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼及其它有关事(shì)物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形(xíng)容心(xīn)里非(fēi)常愿意(yì)帮助(zhù),但限于力量或条件的限制(zhì)却(què)没有办(bàn)法做到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是(shì)指虽然鞭子(zi)很长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关系的关(guān)联体如果有损失(shī)的话,就会联系到自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言(yán)祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么

     如(rú)果(guǒ)我们(men)喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者(zhě)连带着英语这门语(yǔ)言(yán)也(yě)喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面(miàn)是我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么(me),供(gōng)大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许(xǔ)多词典和翻译教材(cái)都提(tí)供(gōng)这样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉语有不(bù)少说法粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要是你喜欢我,就要(yào)喜(xǐ)欢我(wǒ)的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得(dé)很深粗塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人(rén))”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释    难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结(jié)晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求(qiú)别人(rén)爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱屋(wū)及(jí)乌(wū)), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的(de)相(xiāng)关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的(de)“上(shàng)梁(liáng)不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过早打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以(yǐ)狗(gǒu)的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了(le)新(xīn)东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具(jù)有较鲜明的文化(huà)背(bèi)景.英语民族(zú)大多信奉基(jī)督教(jiào),而且(qiě)受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用(yòng)语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外(wài),败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律照搬(bān)原(yuán)文的比喻形象(xiàng),而应当用(yòng)译语中(zhōng)能(néng)产生相(xiāng)同联(lián)想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹(yóu)如(rú)蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=