惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì)卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文(wén)意(yì)思(sī),于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)于(yú)令(lìng)仪(yí)的性格特(tè)点等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令(lìng)仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚(东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故wǎn)年家境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子(zi)们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人(rén)回答说(shuō):“都是(shì)贫穷逼(bī)的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十(shí)贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令仪又(yòu)叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我担心(xīn)你(nǐ)被(bèi)人(rén)盘(pán)问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才(cái)打发他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们(men),都称道于令仪是名善(shàn)士(shì)。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名(míng)的(de)儒士来教导他们他的(de)儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰与(yǔ)于效,后来都(dōu)相继考中了进(jìn)士,后(hòu)来,他(tā)们于家是曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪不责盗(dào)原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年(nián)时的(de)家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子(zi)逮住了(le),发现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问他(tā)说(shuō):“你(nǐ)一向很少做错(cuò)事,有什(shén)么苦衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪(yí)依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜钱(qián)回(huí)去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财(cái),到了(le)明(míng)天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良(liáng)的(de)人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲(huì)人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其(qí)室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故>

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦(kǔ)而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

评论

5+2=