惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机

为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英(yīng)语对应词是什么意思(sī),hungry对应词是什么意思(sī)是对应词指与之(zhī)相(xiāng)对应、意思相关的词语(yǔ)的。

  关于英语对应词(cí)是什(shén)么意思(sī),hungry对应(yīng)词(cí)是(shì)什(shén)么意思以及英(yīng)语对应词是什么意思(sī),boy的对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思(sī),go对应词是(shì)什(shén)么意思,morning对应词(cí)是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

英(yīng)语(yǔ)对应(yīng)词(cí)是(shì)什么意思,hungry对应(yīng)词是什么意思

  对应词(cí)指与之相(xiāng)对应(yīng)、意思相关(guān)的(de)词语。

  指(zhǐ)不同语(yǔ)言间可以对译的词。

  如:英语的(de)friend可用汉语的“朋友(yǒu)”来译(yì),汉语的“朋(péng)友”也可(kě)用英语(yǔ)的friend来译(yì)。

  有的意义完全对等(děng),是对等(děng)词。

对应词(cí)是什么意(yì)思

  指不同语(yǔ)言间(jiān)可以(yǐ)对译的词。

  如英语的(de)friend可用(yòng)汉语的“朋(péng)友”来(lái)译,汉(hàn)语的“朋友”也(yě)可用(yòng)英(yīng)语的friend来(lái)译。

  有的(de)意义完全对等(děng),是对等词。

  有的是(shì)以某个或某些意义形成对应,其他(tā)意义并(bìng)不对应,即两个词的意义多(duō)少不(bù)对等。

  对应(yīng)词,是具有性别(bié)、方向(xiàng)、左右等相(xiāng)对但不(bù)对立的(de)性(xìng)质,是能构成一对的词,不是中文(wén)的反义(yì)词(cí)。

  比(bǐ)如父母、哥姐、爷奶等(děng)等,下面是对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅(jǐn)从字面意思来看,表示“对(duì)应词”的(de)单(dān)词(cí)是equivalent或counterpart,两个或几个等同可用作替代物的(de)东西或作(zuò)用(yòng)、性质等相当的事物,具(jù)有(yǒu)性别、方向、左右等相对但不(bù)对立的性质,是(shì)能构成(chéng)一(yī)对的词,不是中文的反(fǎn)义词。

  如:

  1、Thew为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机ordhasnoequivalentinEnglish.这个词(cí)在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequiva为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机lentinEnglish.在(zài)英语中找不到对应词的(de)字。

“hungry”的(de)对应词是什么(me)?

  “hungr为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机y”的对应词是:full。

  1、hungry

  英(yīng) [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的埋历段;渴望的;荒年的(de);不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥(jī)饿的图(tú)形(xíng) ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿(è)鬼 ; 明阳山的(de)饿鬼 ; 饥饿(è)的(de)幽灵

  Hungry Hearts 饥饿(è)的心 ; 幸福魔天(tiān)伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完(wán)整(zhěng)的;满的(de),充满的(de);丰富的;完美的;丰满的;详(xiáng)尽的

  adv. 十分,非常;完(wán)全地;整整

  vt. 把烂巧衣服缝得宽(kuān)大

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所有原装配件 ; 一掏球棒 ; 全(quán)组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳

  扩展资(zī)料

  full的(de)用法

  full的(de)基(jī)本意思是“满,充满”,指容(róng)器或(huò)空间不能再(zài)装下(xià)某物(wù)或(huò)人,也(yě)可表示“吃饱了”。

  full引申可表示“完全(quán),全部(bù)”。

  full作“满的”解时是绝对意义的(de)形容(róng)词(cí),不用于(yú)比较等级。

  但作“完整(zhěng)的”解时(shí)可用于比较等级。

  full用作形容词时在句(jù)中作定语或(huò)表语。

  full of的(de)意(yì)思是“充(chōng)满…的”弯誉,在句中作表语或后(hòu)置定语。

  full to表示(shì)“到…程度”, to是介词,其后接名词或动名词。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机

评论

5+2=