惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单

2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的(de)。

  关(guān)于(yú)王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思(sī)是君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一(yī)部(bù)诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士气和(hé)乐观精神。

  全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵(bīng)临(lín)城下之(zhī)际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意思(sī)

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料:

  这(zhè)首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。

  按其(qí)内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单(fēng)格正是(shì)秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神(shén)的反映。

  由(yóu)于此(cǐ)诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力(lì)量2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于(yú)是一(yī)举击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用(yòng)了重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章句数(shù)、字数相等(děng),但结构(gòu)的相同(tóng)并不意(yì)味简单的、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们(men)有共同的(de)敌人(rén)。

  二章(zhāng)结句“与子(zi)偕(xié)作”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开始。

  三章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗(shī)中的战士们将(jiāng)奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)了(le)。

  参考资料来(lái)源:百度百科-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣(yī)

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单

评论

5+2=