惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先(xiān)公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译答案是《先公(gōng)四(sì)岁而孤》全文翻译是欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁时父亲就去世了,家(jiā)境贫寒(hán),没有钱供(gōng)他(tā)读书(shū)的(de)。

  关于先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译答(dá)案以及先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译及(jí)注释,先公(gōng)四(sì)岁而孤(gū)全文翻译(yì)古诗(shī)文(wén)网,先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译答案,先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻译字字落实,先(xiān)公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译,告诉我们什么(me)等问题,小编将为你整理以下知识:

先公四(sì)岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译答案

  《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四(sì)岁(suì)时(shí)父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有钱供(gōng)他读书(shū)。

  太(tài)夫人用(yòng)芦苇秆在沙地(dì)上写画,教给他(tā)写字。

  还教给他(tā)诵(sòng)读许(xǔ)多古人的(de)篇章。

  到他(tā)年龄大(dà)些(xiē)了,家里没有书可读,便就近到读(dú)书人家去借书来读(dú),有(yǒu)时接着进行抄写。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只(zhǐ)是致力读(dú)书。

  从小写的诗、赋文字,下(xià)笔(bǐ)就有成人(rén)的水(shuǐ)平,那(nà)样高(gāo)了。

  原文(wén):先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū),家贫无资。

  太夫人(rén)以荻画(huà)地(dì),交易书字。

  多诵(sòng)古(gǔ)人篇章(zhāng)。

  使(shǐ)学为诗。

  及其(qí)稍(shāo)长,而家无书读,就闾里士人家(jiā)借而读(dú)之,或(huò)因(yīn)而抄(chāo)录。

  抄录未毕(bì),已能诵其(qí)书,以(yǐ)至昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼所作诗(shī)赋文字,下(xià)笔以如(rú)成人。

  出自《祭(jì)欧阳文忠公》,王安(ān)石和(hé)苏轼(shì)所写的两篇祭(jì)文, 总(zǒng)结、评(píng)论、赞美欧阳修一生人品功业。

  文章立意超卓(zhuó), 笔力(lì)雄健,为唐(táng)宋八大家古(gǔ)文中的(de)名篇。

先公四岁而(ér)孤(gū)的全(quán)文翻译是什么?

  【先公四岁而孤(gū)】翻译

  欧阳修先生四岁时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  欧阳修的母(mǔ)亲就用(yòng)芦苇秆在沙地(dì)上写(xiě)画,教给(gěi)他写字。

  还(hái)教给他诵(sòng)读许多古人(rén)的篇章,并开始学(xué)写诗。

  到(dào)他年龄(líng)大些了,家(jiā)里没(méi)有书可读(dú),便就近到读书人家去借书来读,有时进行抄写。

  抄(chāo)写(xiě)还没完成,就可以背(bèi)诵这本书了。

  就这(zhè)样夜以继(jì)日、废寝(qǐn)忘(wàng)食(shí),只是致力(lì)读(dú)书。

  从小写的诗(shī)、赋文字,下笔就有成人的水平,那样(yàng)就高了。

  

  【原文】

  先(xiān)公四岁而(ér)孤,太夫人以荻(dí)画(huà)地,教以书字。

  多诵古(gǔ)人篇章(zhāng),使学为(wèi)诗(shī)。

  及稍长,而家贫无书读(dú),就(jiù)闾里士(shì)人(rén)家借而(ér)读之,或因而抄录。

  抄录未(wèi)必,而已能诵(sòng)其书(shū)。

  以至昼夜忘寝食,惟读(dú)书是(shì)务。

  自幼所作诗(shī)赋文字(zì),下笔已(yǐ)如(rú)成(chéng)人。

  出处:北宋(sòng)欧阳修(xiū)的《欧阳(yáng)公事迹》


  【注(zhù)释(s发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强hì)】

  先(xiān)公:指欧(ōu)阳修

  孤:失去父(fù)亲

  荻:指芦苇一类的植物

  以:为(wèi)了(le),来

  诵:森(sēn)闷(多诵古人篇章)朗诵

  使:让

  为:做

  及:等到

  稍(shāo):稍微

  闾里:乡(xiāng)里(lǐ)、邻里

  士(shì)人:读书人

  或:有的时候

  因:趁机


  【作者(zhě)简介】

  欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号(hào)醉翁(wēng),晚年号(hào)六一(yī)居士,谥号文忠(zhōng),世称(chēng)欧阳文忠公,吉(jí)安永丰(今属(shǔ)江西)人[自(zì)称庐(lú)陵人],汉(hàn)族(zú),因吉州原属庐(lú)陵郡(jùn),出生于绵州(今四川绵阳(yáng))北宋时期(qī)政治家、文学家(jiā)、史学家和诗人。

  与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏(sū)洵,苏轼,苏辙发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强(zhé),曾巩合(hé)称(chēng)“唐宋八(bā)大(dà)家”。

  他(tā)领导了北宋诗文革新运(yùn)动,继承并发展了韩愈(yù)的古(gǔ)文理(lǐ)论。

  其散文创作的高(gāo)度成(chéng)就(jiù)与其正确的古文理论相(xiāng)辅相成,从而(ér)开(kāi)创了一代(dài)文风。

  欧阳修在变革(gé)文风(fēng)的同时,也对诗风(fēng)、词风进行了革新。

  在史(shǐ)学(xué)方面,也有(yǒu)较高成就,他(tā)曾(céng)主修《新唐书》,并(bìng)独撰《新五代史(shǐ)》,有《欧阳文忠公集》传(chuán)。


  【创作(zuò)背景(jǐng)】

  欧阳修是“唐宋八大(dà)家”之一(yī)。

  虽然(rán)家里贫(pín)穷,但他克服此(cǐ)升弯重(zhòng)重(zhòng)困(kùn)难,勤学苦读(dú),终有所(suǒ)成。

  欧阳修的(de)经历告诉(sù)我们,只要有着(zhe)远大志向和吃苦精神,就一定会成功。

  欧阳修刻苦(kǔ)学(xué)习的精神值得(dé)我(wǒ)们赞(zàn)赏和学习。

  欧(ōu)阳修的成功(gōng),除了(le)他自身的努力之外,还(hái)有一个促进他(tā)成长的原(yuán)因是:家长的(de)善于教育,严格(gé)要求。

  欧(ōu)阳(yáng)修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写字(zì)。

  他四岁(suì)而孤,随(suí)叔父在现(xiàn)湖(hú)北随(suí)州长大,幼年家贫无(wú)资,祖母(mǔ)以荻画地,教以识字(zì)。

  欧阳修自(zì)幼酷爱读书,常(cháng)从城南(nán)李家(jiā)借(jiè)书抄读,他天(tiān)资聪颖,又刻苦勤(qín)奋,往往书不(bù)待抄完,已(yǐ)能成诵。

  少年习作诗(shī)赋文章,文笔老(lǎo)练(liàn),有如成人,其叔(shū)由(yóu)此看到了(le)家(jiā)族振兴(xīng)的希望(wàng),曾对欧阳修的母亲说(shuō):“嫂无(wú)以家贫(pín)子幼为(wèi)念(niàn),笑(xiào)歼此奇儿(ér)也!不唯起(qǐ)家(jiā)以大吾门,他日必名重(zhòng)当世。

  ”

  十岁时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚(shèn)爱其(qí)文,手不(bù)释卷(juǎn),这为日后北宋诗文革新(xīn)运动播下了种(zhǒng)子。

  仁宗(zōng)天(tiān)圣(shèng)八年(1030)中进士。

  次年任西京(jīng)(今洛阳)留守(shǒu)推(tuī)官(guān),与梅尧(yáo)臣、尹洙结为至(zhì)交,互(hù)相切磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

评论

5+2=