惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币

一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币 转述句是什么意思举个例子说明视频,直述句改为转述句50道及答案

  转述(shù)句是(shì)什(shén)么(me)意思举(jǔ)个例(lì)子说(shuō)明视频,直述句改为(wèi)转述句50道及答(dá)案是转述句的意(yì)思是(shì):将(jiāng)直接叙述(shù)改为间接叙述的表达(dá)句式,引述(shù)是直接引用别人(rén)的话,而转述则是转(zhuǎn)达别(bié)人说的话的。

  关于转(zhuǎn)述(shù)句是什么意思举个例子(zi)说明视频(pín),直述(shù)句改为转(zhuǎn)述句50道(dào)及(jí)答案以(yǐ)及转述(shù)句是什么意(yì)思举(jǔ)个(gè)例子(zi)说(shuō)明视(shì)频,转述句是(shì)什么意(yì)思举(jǔ)个例子说明(míng)英语,直述句改为转述句50道及答(dá)案,转(zhuǎn)述句是什(shén)么(me)意思啊 怎么改,转述(shù)句是怎么改(gǎi)的?等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

转述句是什么(me)意思举个例子说明视(shì)频,直述句(jù)改为(wèi)转(zhuǎn)述句50道及答案

  转述句的意思(sī)是:将直接(jiē)叙述改为间(jiān)接叙(xù)述的表达句一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币式,引述是直接引用别人的话,而转述则是转(zhuǎn)达别人说的话。

  例子:老班长说(shuō),他没有完(wán)成(chéng)任务,没把我们照顾好。

  转述的读音是zhuǎn shù,是(shì)指把别人(rén)说的(de)话(huà)说给另外的人,出(chū)自(zì)巴金《家》:“琴(qín)转(zhuǎn)述的梅的话(huà)又涌上了他(tā)的心头。

  ”例句:你这话(huà)诚然(rán)有理,但待我回去向他(tā)们转(zhuǎn)述(shù),可得(dé)对牛(niú)弹琴了。

什么是转述(shù)句,举个例(lì)子

  转述句是(shì)改芦指(zhǐ)将直(zhí)接叙(xù)述(shù)改为间(jiān)接叙述,冒号(hào)要(yào)改为逗号(hào),双引号要去(qù)掉,再加上句号历老(lǎo),并改成第(dì)三(sān)人称的(de)说法;转述句改直述句,要加上冒(mào)号和引(yǐn)号(hào),再加上句号,就是从第三(sān)人称(chēng)转化为第一人称(chēng)。

  1、赵王告(gào)诉蔺相如带着宝玉到秦国(guó)。

  (赵王告诉蔺(lìn)相如(rú)说:“你要带着宝玉到(dào)秦国。

  ”)

  2、刘萍告诉老师,这(zhè)次(cì)的中队(duì)会由她来主持(chí)。

  (刘萍告诉老(lǎo)师:“这(zhè)次的(de)中(zhōng)队会由(yóu)我来主持。

  ”)

  3、蔺(lìn)相如说,秦王他都不怕,会怕(pà)廉将军吗?(蔺相如(rú)说:“秦王我都不怕,会怕廉将军吗?”)

  4、小红军对(duì)陈赓(gēng)说,他还要等(děng)他的同伴。

  (肢(zhī)歼升小红军对陈赓说(shuō):“我还要等我(wǒ)的同伴呢。

  ”)

  扩展资料

  将(jiāng)间(jiān)接叙(xù)述转换为直接叙述:

  1、改标(biāo)点

  改(gǎi)逗号为冒号,添(tiān)加引号。

  2、改人称

  如果转述内(nè一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币i)容中是第三人(rén)称(chēng)“他(她)”或“他(她(tā))们”,应改为(wèi)“我(们)”;如(rú)果在(zài)转换时遇到一个句(jù)子中(zhōng)有两(liǎng)个第(dì)一人(rén)称“我”时,应(yīng)改(gǎi)后(hòu)面的一(yī)个一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币“我”为第二人称“你(nǐ)”。

  比如:姐(jiě)姐说,她(tā)明天送给我(wǒ)一(yī)件生日(rì)礼物。

  这(zhè)个句子如果改(gǎi)成“我明天送给我(wǒ)一件(jiàn)生日礼物”显然就不对,应(yīng)改为:姐姐说(shuō):“我明天送给你一件生日(rì)礼(lǐ)物。

  ”

  3、检(jiǎn)查句子表(biǎo)述是(shì)否合(hé)理

  比(bǐ)如:父亲坚(jiān)决地对母(mǔ)亲说,他(tā)不是常对她说吗?他是不(bù)能轻易(yì)离开北京(jīng)的。

  母亲(qīn)要知道那(nà)时(shí)是什么时候,那里的工作多(duō)么重要。

  他哪能离开呢?

  改换后的(de)句子为(wèi):父亲坚决地对母亲说:“我(wǒ)不是(shì)常对(duì)你(nǐ)说吗?我(wǒ)是(shì)不(bù)能轻易离开北京的。

  你要知(zhī)道(dào)现(xiàn)在是什么(me)时候,这里(lǐ)的工作多么重(zhòng)要。

  我(wǒ)哪能离开(kāi)呢(ne)?”

  参考资料来源(yuán):百度百科(kē)-转述句

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币

评论

5+2=