惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文(wén),闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国(guó)宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不(bù)能独(dú)自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了(le)很(hěn)少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的(de)国(guó)君,起初有长远的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住(zhù)他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却(què)后(hòu)来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的(de)理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势(shì)力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势(shì),有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的(de)政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言(yán)来形(xíng)象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了(le)文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气(qì)势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭(bì)户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世(shì)家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也(yě):指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一(yī)段的开(kāi)头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一个的(de)灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地(dì)与(yǔ)战胜(shèng)别(bié)国(guó)所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的(de)土(tǔ)地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连打退秦(qín)国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有(yǒu)利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政治(zhì)见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的(de)字(zì)里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着(zhe)作(zuò)者的(de)情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶(è),对“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=