惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口

162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关于(yú)越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及(jí)越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越(yuè)妇(fù)言翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不(bù)言通(tōng)达后以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事(shì)使之(zhī)然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子(zi)让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡(xiāng),这(zhè)也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再(zài)也听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵(guì)而没有时间考虑呢(ne)?依(yī)我看来,他只是(shì)在(zài)一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食(shí)物(wù)呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之(zhī)事(shì)。

  意思(sī)是(shì)为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明(míng)的162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登镇)人(rén),唐代(dài)诗人(rén)。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断(duàn)续续考了(le)几年,总共(gòng)考(kǎo)了(le)十多次,自称“十二三(sān)年就试(shì)期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓)的话(huà),却没(méi)有再听(tīng)说了(le)。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样呢(ne)?还是(shì)他(tā)急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的(de)前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越(yuè)妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的(de)讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人(rén),则可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居(jū)住(zhù),分衣服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这(zhè)做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急(jí)于(yú)求富贵(guì)而没有时间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只是(shì)在(zài)一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大(dà)中(zhōng)十三年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十(shí)多次(cì),自称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前(qián))我李(lǐ)和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得(dé)志了。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是(shì)天下(xià)无(wú)事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲(xián)去(qù)考虑(lǜ)(这(zhè)些国(guó)家大事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事(shì)是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 162邮箱怎么登陆,162邮箱登录登录入口

评论

5+2=