惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果文化风波闹的沸(fèi)沸扬扬之际,网上又有人爆出知名上市公司广告牌使用歧视(shì)中国(guó)人(rén)词汇,要(yào)求下架该(gāi)英文广告牌。

  某知名博主(zhǔ)在社交媒(méi)体上表示,苏州一投(tóu)诉(sù)平(píng)台上接到(dào)一封投诉信,指责国(guó)际比赛上广告(gào)商(shāng)“长虹”的英文名CHANGHONG,容易(yì)被看成CHANG CHONG,而(ér)后者与(yǔ)某个知名辱华词汇相近。自清朝(cháo)起(qǐ),这(zhè)个(gè)词被洋人用(yòng)来(lái)嘲笑(xiào)中国(guó)人的口(kǒu)音(yīn),逐(zhú)渐演变成歧视亚洲人的词汇(huì),成(chéng)为北美数十年排华(huá)史中的典型(xíng)代表。

上市公(gōng)司广告牌涉(shè)嫌歧视中国人被举报(bào),举(jǔ)报(bào)者(zhě)要求撤下该公<span <span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'><span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示</span></span>style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示</span>(gōng)司(sī)英文广告(gào)牌

  近(jìn)年来(lái),有诸多国外品(pǐn)牌(pái)、艺人因为使用(yòng)该词汇辱(rǔ)华遭到海内外华人(rén)的共(gòng)同抵制。

  而这篇举报信中的“长虹”则(zé)可能是知(zhī)名上市(shì)公司四(sì)川长虹。根(gēn)据该公司官网消息显示,四川长虹为中国国家羽(yǔ)毛球队尊荣赞助商(shāng),并且通告中有提到上述举报信中的苏迪曼杯。

上市公(gōng)司(sī)广告(gào)牌涉嫌歧视中国人(rén)被举报,举报(bào)者要(yào)求撤下(xià)该公司英文广(guǎng)告牌

  而(ér)举报信(xìn)中(zhōng)容易引起辱华联想的英(yīng)文广告词(cí),正是上图中长虹的(de)红色Logo。但是由于小编没有英文母语环境,看到这个Logo的第一反应并(bìng)无法将之与辱华词汇联想起(qǐ)来(lái)。

  至于举报信中的(de)“长(zhǎng)虹”是否为上市公司四(sì)川长(zhǎng)虹,小(xiǎo)编有拨打(dǎ)四(sì)川长(zhǎng)虹(hóng)官网(wǎng)的电(diàn)话询问(wèn),但截至发稿(gǎo),该(gāi)电话(huà)无(wú)人接(jiē)听。

  对于这个(gè)举报,网友的意见也是分歧极大,有人认(rèn)为“举报(bào)者过于敏感”,有人则开(kāi)玩笑称(chēng)“看不清(qīng)可以去看看眼科,利好爱尔眼科(kē)”,但也(yě)有网友(yǒu)认为“大是大非面前,上(shàng)市公司更应作出(chū)表率”“老外骂(mà)你,你听不(bù)懂就当做(zuò)没发生(shēng),这不(bù)是(shì)阿Q精神么?”对此你怎(zěn)么看(kàn)呢?

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=