远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则不逊(xùn)近则(zé)怨,前一句(jù)是什(shén)么?,远则怨,近则不恭(gōng)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则(zé)是与(yǔ)君子(zi)之道相违背之人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什么(me)意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也(yě)!近之则(zé)不孙(sūn),远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发(fā)语(yǔ)词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中(zhōng)的(de)“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族(zú)所蓄(xù)养(yǎng)的(de)妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南(nán)子(zi),也有人认为是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女(nǚ)平(píng)权的(de)现代受到了很(hěn)多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面(miàn)去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较(jiào)容易引(yǐn)发误会。
本章争议(yì)的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本章(zhāng)的(de)“女(nǚ)子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是(shì)指孔子所观察到的(de)、当时社会(huì)和文化背景中(zhōng)的特(tè)定“女性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调这一点,是(shì)因为古代与现代的(de)社会形态和文(wén)化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则(zé)具有决定(dìng)性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是(shì)什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):
远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人(rén)为难(nán)养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子(zi)之道(dào)相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的(de)意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他们则(zé)恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应(yīng)是(shì)指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人南子(zi),也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核(hé)心没(méi)有“一以贯之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争(zhēng)拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实(shí),即(jí)便本章(zhāng)的(de)“女子(zi)”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察到(dào)的、当时(shí)社会和文化背景中的(de)特定“女(nǚ)性(xìng)”群(qún)体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的(de)社会形(xíng)态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具有决定性的(de)作用(yòng)。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了