惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

使我不得开心颜上一句是什么

使我不得开心颜上一句是什么 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关(guān)于东方朔的传说中有很多(duō)不可(kě)思议的神话传说(shuō),而怪哉虫(chóng)就(jiù)是其中之一(yī),东方使我不得开心颜上一句是什么朔更是说这个怪哉虫是备受(shòu)折磨的(de)民(mín)众(zhòng)怨气所化,而遇到酒水的话就会溶解,此(cǐ)说法(fǎ)令汉武帝大吃一惊,虽(suī)然将信将(jiāng)疑但照做后(hòu)真的应验了(le),而(ér)究竟这(zhè)个怪哉虫(chóng)实际上是(shì)个什么东西?现实生活(huó)里真的(de)存在(zài)吗?为什么(me)它们遇酒会真的融化呢?关于它们有没有科学解释?随(suí)着(zhe)小编(biān)一(yī)起来了解!

据(jù)说怪哉虫的出现和汉武帝还有一定的(de)关(guān)系,据(jù)说有一(yī)次(cì)汉武帝(dì)在(zài)去(qù)往(wǎng)甘泉(quán)宫的路上,看到(dào)一种红色的小虫,头部的(de)眼睛牙(yá)齿耳鼻都有但无(wú)人认识(shí),于(yú)是汉武帝(dì)就把东(dōng)方朔叫过来(lái)让他辨认,认为见多(duō)识广的他(tā)可能会有答案。

果然不出(chū)汉武帝所料,东方朔告诉汉武帝说这种虫(chóng)子的名字叫做(zuò)“怪哉”,而这(zhè)种虫子之所以(yǐ)出现,是(shì)因为此地是秦(qín)朝的监狱所在(zài)地,曾关(guān)押过很多的无(wú)辜之人,于是老百姓(xìng)们都心生哀怨愁(chóu)容不已,叹息道:“怪哉(zāi)怪哉(zāi)!”没想到这感叹感动了老(lǎo)天(tiān)爷,于是因愤(fèn)造(zào)就了这种“怪哉虫”。

于(yú)是汉武帝接着(zhe)又问东方(fāng)朔,该(gāi)怎么解(jiě)决(jué)这(zhè)种怪哉虫?东(dōng)方(fāng)朔则说:“但凡(fán)有忧愁的人,以酒则解愁,陛(bì)下用酒灌(guàn)它自然就(jiù)消失了。”,于是(shì)汉武帝让(ràng)人将虫子放在酒中,过了一会儿果真(zhēn)消散。这(zhè)个怪哉虫的传说就是(shì)如(rú)此,怪(guài)哉虫是(shì)由怨气(qì)所化,遇到酒就会溶解(jiě)。其(qí)实(shí)明眼人一(yī)看(kàn)就(jiù)明白了(le),东方朔话“怪哉”其实含有更深的意(yì)味:劝汉武(wǔ)帝要(yào)善待百姓。

看起来还是(shì)挺让(ràng)人(rén)不能理解的,究竟(jìng)怎么用科学解释(shì)去诠释(shì)这种现象呢?而现实中真有这种奇葩(pā)的(de)虫子吗?答案是(shì)否定的(de),毕竟看(kàn)怪(guài)哉虫的来历(lì)就觉得(dé)挺不靠谱的了,而如果真是如此,那现实中岂不是应(yīng)该有很(hěn)多这样的虫(chóng)子了吗?

在鲁迅先生的《从百(bǎi)草园到三味书屋》也提起(qǐ)过这种怪哉虫,鲁迅先生小时候(hòu)也使我不得开心颜上一句是什么偶然听得这则传说,对(duì)于那(nà)个年纪的男孩子碰(pèng)到这种(zhǒng)问(wèn)题(tí)当然想一旦(dàn)究竟,于(yú)是他(tā)进了三味(wèi)书屋以后,向寿镜吾老先生提出的第一(yī)个问题就(jiù)是(shì):“先生,‘怪(guài)哉’这虫,是怎(zěn)么一(yī)回事?”寿老先生十分传统(tǒng),对于(yú)这类无稽之(zhī)谈肯定是不屑一顾,并且以一(yī)脸愠色回答鲁迅道“不知道(dào)”!

这一板起脸孔(kǒng)的回答让鲁迅先生(shēng)在私塾中(zhōng)再也没有问先生这类似的问(wèn)题(tí),同时也让鲁迅知道(dào)了(le)“做学(xué)生的是(shì)不应该(gāi)问这些事的,只要读书(shū),因为他是(先生)渊(yuān)博的(de)宿儒,绝(jué)不(bù)至(zhì)于不知道(dào),所谓不知道(dào)者,乃是(shì)不愿意(yì)说”,不过也有(yǒu)人认为鲁(lǔ)迅这样写是为了讽刺当时腐朽(xiǔ)的教育,从那个私塾先(xiān)生的(de)丑(chǒu)态也体味得出这(zhè)种意味。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 使我不得开心颜上一句是什么

评论

5+2=