仲尼适楚,出于林中(zhōng),见(jiàn)佝偻者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇之也翻译,仲尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议(yì)论文是(shì)仲尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者承(chéng)蜩,犹掇之也的。
关于仲尼适楚,出于林中(zhōng),见佝(gōu)偻者承(chéng)蜩,犹掇(duō)之(zhī)也翻译,仲(zhòng)尼(ní)适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇之也议(yì)论文以及仲尼适楚,出于林(lín)中,见佝偻(lóu)者(zhě)承蜩,犹(yóu)掇之(zhī)也翻译,仲尼适楚,出(chū)于林中,见佝(gōu)偻(lóu)者承蜩,犹掇(duō)之(zhī)也作文,仲(zhòng)尼(ní)适楚(chǔ),出于(yú)林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之(zhī)也议论文,仲尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也 断句,仲尼适楚,出于林中(zhōng),见(jiàn)佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也拼音(yīn)等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
仲尼(ní)适楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也翻(fān)译,仲(zhòng)尼适楚,出于(yú)林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也议论文
仲(zhòng)尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也。仲尼(ní)曰(yuē):“子(zi)巧乎!有(yǒu)道(dào)邪?”曰:“我有道也。
五六月累丸(wán)二而(ér)不(bù)坠,则失者锱铢;
累(lèi)三而(ér)不(bù)坠,则失者十一(yī);
累五(wǔ)而不坠,犹掇之也。
吾处身(shēn)也,若厥株拘;
吾执(zhí)臂也(yě)也傍桑阴学种瓜中的傍是什么意思,也傍桑阴学种瓜的傍是什么意思句,若槁木之枝;
虽(suī)天地之大,万物(wù)之多(duō),而唯蜩翼(yì)之知。
吾不(bù)反不侧,不以万物易蜩之翼(yì),何(hé)为(wèi)而不!”孔(kǒng)子顾谓弟子曰:“用志(zhì)不(bù)分(fēn),乃凝于神,其痀(jū)偻丈人之谓乎!”
佝偻承蜩原文(wén)及翻译
该(gāi)文写驼背老人(rén)讲述自己苦练捕蝉本领(lǐng)之事,借此喻彼(bǐ),以小喻大。
原文(wén)入(rù)下。
仲尼适楚,出(chū)于林中,见(jiàn)佝偻者承坦谈念蜩,犹掇之也。
仲尼曰,子巧乎,有道(dào)邪。
曰,我有道也。
五六月累(lèi)丸(wán)二而(ér)不坠,则失者锱铢(zhū),累三而不坠,则失者十一让困,累五(wǔ)而不坠,犹(yóu)掇(duō)之也。
吾处身也,若(ruò)厥株拘,吾执臂也,若槁木(mù)之枝,虽天地也傍桑阴学种瓜中的傍是什么意思,也傍桑阴学种瓜的傍是什么意思句之大(dà),万物之多,而唯蜩翼之知。
吾不反不侧,不以万(wàn)物易蜩之翼,何为(wèi)而不得。
孔子(zi)顾谓弟子曰,用(yòng)志不分,乃凝于神,其(qí)_偻(lóu)丈人(rén)之谓乎。
1、翻译。
孔(kǒng)子到楚国去,经过树林,看见一个驼背老(lǎo)人正用竿子粘(zhān)蝉,就好(hǎo)像在地上拾取一样(yàng)。
孔子说:“先生真是巧啊,有门道(dào)吗。
驼(tuó)背老人说,我有我的办法。
经过五六个月的练(liàn)习,在竿头累叠起两个丸子而不会坠落,那么(me)失手的(de)情况(kuàng)已经很少了,迭起三个丸子而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一(yī)次(cì)了(le),迭(dié)起五个丸子(zi)而不(bù)坠落(luò),也就(jiù)会像在地面上拾取一样容易。
我立定身子(zi),犹如临近地面(miàn)的断木(mù),我(wǒ)举竿的手(shǒu)臂,就像枯(kū)木(mù)的树枝,虽(suī)然天地很大(dà),万物品(pǐn)类很多,我一心只注意蝉的(de)翅膀(bǎng),从不(bù)思前想后左顾(gù)右盼,绝不(bù)因纷繁的(de)万物而(ér)改变对(duì)蝉(chán)翼的注意侍吵,为什么不能成功呢。
孔子(zi)转身对(duì)弟(dì)子们说:“运用(yòng)心志不分散,就是高度(dù)凝聚精神(shén),恐(kǒng)怕说(shuō)的就是这位驼背的老人(rén)吧。
2、说(shuō)明了凡(fán)事(shì)只要专心(xīn)致志,排除外界的一切干(gàn)扰,艰苦努力,集中精力,勤学苦(kǔ)练,并持之(zhī)以恒,就一定能有所成就,即使先天条件不足也不例外。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了