惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗

15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可(kě)以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊(bì)端(duān)在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧失(shī)的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十(shí)座城(chéng),这(zhè)才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡(wáng),这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一(yī)个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱(ruò),却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章,不(bù)是看(kàn)它是(shì)否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在(zà15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗i)赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还(hái)有语言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地(dì)说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的(de)感(gǎn)情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能(néng)或(huò)能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义(yì):坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在(zài)于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的(de)地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的(de)计(jì)策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了(le)而亡(wáng)国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国(guó)的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到(dào)较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不是(shì)进(jìn)行史学的分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论点,进(jìn)行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评(píng)价了(le)历史事实,而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则(zé)六(liù)国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证(zhèng),既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章(zhāng)的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗

评论

5+2=