惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点

哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在(zài)关(guān)于东(dōng)方朔的传(chuán)说中(zhōng)有很多不(bù)可思议的(de)神(shén)话传说(shuō),而怪哉虫就是其(qí)中之一,东方朔更(gèng)是(shì)说(shuō)这个(gè)怪哉虫(chóng)是(shì)备(bèi)受折(zhé)磨的民众怨气所化,而遇到酒水(shuǐ)的话就会(huì)溶解(jiě),此说法令汉(hàn)武(wǔ)帝大吃一惊,虽(suī)然将信将疑但照(zhào)做(zuò)后真的应验了,而究竟这个怪哉虫实际上(shàng)是个什么东西?现实生活(huó)里真(zhēn)的存在吗(ma)?为什(shén)么它们遇酒会真的融化呢?关于它(tā)们有没有科学解释?随着小编一起(qǐ)来了解!

据说怪哉虫的出现和汉武帝还有一定的关系(xì),据说有一次汉武帝在去(qù)往(wǎng)甘(gān)泉宫的路上,看到一种(zhǒng)红(hóng)色的小(xiǎo)虫,头(tóu)部的眼(yǎn)睛牙齿耳鼻都(dōu)有但无(wú)人(rén)认(rèn)识,于是汉(hàn)武帝就把东方朔叫(jiào)过来让他(tā)辨(biàn)认,认为见多识广的(de)他可能(néng)会有答案。

果然不出汉武帝所料,东方朔告诉汉(hàn)武帝说(shuō)这(zhè)种虫(chóng)子(zi)的(de)名字叫做(zuò)“怪哉”,而(ér)这(zhè)种(zhǒng)虫子之所以出(chū)现,是(shì)因为此地是秦朝的监狱(yù)所(suǒ)在(zài)地,曾关押过很(hěn)多的无(wú)辜之(zhī)人(rén),于是(shì)老百姓们都心(xīn)生哀怨愁(chóu)容不已,叹息哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点道:“怪(guài)哉(zāi)怪哉!”没想到(dào)这感叹感(gǎn)动了老天爷,于是因(yīn)愤造就(jiù)了这种“怪(guài)哉(zāi)虫”。

于是汉武帝接(jiē)着又问东方朔(shuò),该怎(zěn)么解决(jué)这种怪哉虫?东方朔则说:“但凡有忧(yōu)愁的人,以酒则解愁,陛下用酒灌它自然就(jiù)消失了。”,于是汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)让人将虫子放在酒(jiǔ)中,过(guò)了一会儿果真消散(sàn)。这个怪哉(zāi)虫的传说(shuō)就是如(rú)此(cǐ),怪哉虫是由怨气所化,遇到酒就(jiù)会溶解。其实明眼人一看就明(míng)白了(le),东方朔话“怪哉”其(qí)实含有(yǒu)更深的意(yì)味:劝汉武(wǔ)帝要善待(dài)百姓。

看(kàn)起来还是挺让人不能理解(jiě)的(de),究竟怎么用科(kē)学解释去诠释这种现象呢(ne)?而现实中真有(yǒu)这种奇葩(pā)的虫子吗?答案是(shì)否定的(de),毕竟看(kàn)怪(guài)哉虫的来历就觉(jué)得挺不靠谱的了,而如(rú)果真(zhēn)是如(rú)此,那现实中(zhōng)岂不是应该有(yǒu)很多(duō)这(zhè)样的虫子了(le)吗?

在鲁(lǔ)迅先生的《从百草园到三(sān)味(wèi)书(shū)屋》也(yě)提起过这种怪哉(zāi)虫,鲁迅先(xiān)生小(xiǎo)时候也偶然听得这则(zé)传(chuán)说,对于那个年(nián)纪的男孩子(zi)碰到这种问(wèn)题(tí)当然想一旦(dàn)究竟,于是他进了三味(wèi)书屋(wū)以后,向(xiàng)寿镜吾老先生提出的第一个问题(tí)就是:“先生,‘怪哉’这虫,是怎么(me)一(yī)回事?”寿老先生(shēng)十分传统,对于这类无(wú)稽之谈肯定(dìng)是不屑一顾,并且以(yǐ)一(yī)脸(liǎn)愠色回答鲁(lǔ)迅道“不知道”!

这一板起脸(liǎn)孔的回(huí)答让鲁迅先生在私塾中再也(yě)没有问(wèn)先(xiān)生这类似(shì)的(de)问(wèn)题,同时也让鲁迅知道了“做学生的是不应该问这些事的,只要(yào)读(dú)书(shū),因为(wèi)他是(shì)(先生)渊博的宿(s哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点ù)儒,绝不(bù)至于(yú)不知道,所谓不知道者(zhě),乃是不愿意说(shuō)”,不过也有人(rén)认为鲁迅(xùn)这样写是为了(le)讽刺当时腐朽(xiǔ)的教育,从(cóng)那个私塾先生的(de)丑(chǒu)态也体味得出这种意味。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点

评论

5+2=