惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语是(shì)这句话的意思为(wèi)生(shēng)在我前面(miàn),他懂得道理本来就早(zǎo)于我的。

  关于生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代汉语(yǔ)以及(jí)生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾(wú)翻译(yì)句式(shì),生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译(yì)乎,生乎吾前(qián)其闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代汉(但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》hàn)语,生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾的(de)翻译,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾吾从而师之的意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉(hàn)语

  这句话的意(yì)思为生在我前(qián)面,他懂得道理本(běn)来就早于我。

  出自韩愈的《师说》,本文中(zhōng),小编整理了这篇文言文的相关(guān)知(zhī)识(shí),快(kuài)来看看吧!

《师说》创作(zuò)背(bèi)景

  《师(shī)说》大约(yuē)是作者于贞元十(shí)七(qī)年(nián)至十(shí)八年(nián)(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士(shì)时所作(zuò)。

  作者(zhě)到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时(shí)的(de)上层社会,看不起教书之人。

  在士(shì)大(dà)夫阶层中存在(zài)着既不愿求师,又(yòu)“羞于(yú)为师”的观念。

  作者借用(yòng)回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章,以澄清人们在“求(qiú)师”和“为(wèi)师”上的模糊认识。

《师(shī)说》作者简(jiǎn)介

  《师说》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十七(qī)年至十八年(nián)(公元(yuán)801—公元802年(nián)),在京任国子监(jiān)四(sì)门博(bó)士时所(suǒ)作。

  作者到国子监上任后,发现科(kē)场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重重,当时的(de)上层社会,看不起(qǐ)教书之人。

  在士(shì)大夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求师,又“羞于为师”的观念。

  作者(zhě)借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清(qīng)人(rén)们(men)在“求师”和“为师”上的模糊(hú)认(rèn)识。

生(shēng)乎吾前(qián)其(qí)闻道也固(gù)先乎吾是什么句式(shì)

  “生乎吾前,其闻道(dào)也固先乎吾”这(zhè)句话中有(yǒu)两(liǎng)处(chù)介宾结(jié)构状语后置。

  1、生乎吾(wú)前:在我之前出生。

  将“带郑乎吾前(在我之前)”这(zhè)个状语放在谓语动词(cí)“生(出生)”的后面,是(shì)文言文常见的“状语余行局(jú)后(hòu)置(zhì)”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是(shì)将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状(zhuàng)语放在(zài)谓语形容词“先(早)”的后面。

  文(wén)言文的(de)状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状(zhuàng)语(yǔ)。

  我们(men)知道(dào),状(zhuàng)语是用(yòng)来修饰(shì)、限(xiàn)制谓语动词或(huò)形容(róng)词的,表示谓语中心词的状态、方式、时间、处所或程度。

  表示状态(tài)、程度(dù)时,一般不需要用介词(cí)“介入”某个对象(xiàng),如“强(qiáng)烈地”、“高兴地(dì)”就可以。

  但表示方式、时间、处所时(shí),往往需要用介词来引入对(duì)象,如“在哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的(de)对象,属于介(jiè)词的(de)宾语(yǔ)。

  竖让这样(yàng)的结构叫“介宾结构”。

  文言文凡是介宾结构都(dōu)要放在谓(wèi)语中(zhōng)心词的后面(miàn)。

  如“在(zài)市场上买(mǎi)的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他(tā)”,表(biǎo)述为“晓之以理”。

  乎,作介(jiè)词时(shí),意义相(xiāng)当于:于、在。

  其实,现代汉语也有(yǒu)状(zhuàng)语后置(zhì)的情况(kuàng),例如问题中的例子,也可(kě)以说成“生(shēng)在(zài)但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》我之前(qián)”;“早于(yú)我”。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=