惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗

苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性(xìng)格(gé)特点等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州人(rén),是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是(shì)做(zuò)生意(yì)的(de)人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯(fàn)错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需(xū)要(yào)什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答(dá)说(shuō):“有十(shí)贯铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良(liáng)民。

  乡里的人们(men),都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈,建立学堂(táng)并(bìng)聘请(qǐng)有名的(de)儒士来教导他们他的(de)儿(ér)子于伋(jí),侄(zhí)儿于(yú)杰与(yǔ)于效,后来都相继考(kǎo)中了进(jìn)士,后(hòu)来,他(tā)们(men)于家是(shì)曹南(nán)一(yī)带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其(qí)家,诸子禽(qín)之(zhī),乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感(gǎn)愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(j苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗ǔ)进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏(wèi)国有(yǒu)个叫(jiào)于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得(dé)罪(zuì)人,晚年(nián)时(shí)的家(jiā)道非常富足(zú)。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘(chén)于(yú)令仪再问他想要什么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依(yī)照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大(dà)为恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕你会(huì)被人追问的,留(liú)下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的(de)人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗

评论

5+2=