惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

三件套是哪三件

三件套是哪三件 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐(táng)代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代(dài)小品文(wén)鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右(yòu)者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁子(zi)果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这(zhè)也是(shì)仁(rén)爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边(biān)侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国(guó)君(jūn)作(zuò)为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了无声(shēng)息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处理的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来(lái),他只是在一个妇人(rén)面(miàn)前夸(kuā)耀就满(mǎn)足(zú)了,其他的没有发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意(yì)思(sī)是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的(de)父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的(de)委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三年(nián)就试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华(huá)山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢(ne)。

  我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位(wèi)并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他急于(yú)享受富贵(guì)没有空闲(xián)去(qù)考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的(de)一(yī)篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接(jiē)到官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事(shì)是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译(yì)文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文(wén)。

  全(quán)文(wén)借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意(yì),具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译

  买(mǎi)臣(chén)之贵(guì)也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣(yī)食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于三件套是哪三件翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以(yǐ)匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安(ān)民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安可食其食!”乃(nǎi)闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让(ràng)她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年(nián)了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己的使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开(kāi)买臣(chén)也(yě)好多年了(le),买臣(chén)果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的话(huà),了(le)无声(shēng)息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有处(chù)理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是(shì)在一(yī)个妇人(rén)面(miàn)前(qián)夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住(zhù)。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人(rén),唐代诗(shī)人(rén)。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七(qī)年(nián)不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的(de)时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿(chuān)着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(shuō)(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的话(huà),却没(méi)有(yǒu)再(zài)听(tīng)说了。

  是(shì)天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲(xián)去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是达到目(mù)的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官署,住三件套是哪三件在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一(yī)旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 三件套是哪三件

评论

5+2=