然则全国之事的然则是什么(me)意思(sī),然则(zé)全国之事(shì)的然则翻译是“然则全国之事(shì)”的(de)“然(rán)则”是连词,意思是(shì)“已然这样,那么…”或“尽管如(rú)此(cǐ),那么…”的。
关于然则(zé)全国之事的然则是什么意(yì)思,然则全国之事的然则翻译以及然则全(qu现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子án)国之(zhī)事的然(rán)则是什么意思?,然则全国(guó)之事的然则(zé)是什(shén)么意思解说(shuō),然则全国之事的然则(zé)翻译(yì),然(rán)则全国之(zhī)事(shì)下(xià)一(yī)句是什(shén)么(me),然则全国事的然的意思(sī)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)收(shōu)拾(shí)以(yǐ)下常识:
然则全国之事的(de)然则是什么(me)意思,然则(zé)全国之事的(de)然(rán)则翻译
“然(rán)则全国之事(shì)”的“然则”是连词,意思是“已然这(zhè)样(yàng),那(nà)么…”或“尽管如此,那(nà)么…”。
整(zhěng)句意思是已(yǐ)然这样(yàng),那(nà)么全国的事。
出自(zì)纪(jì)晓岚《河中石兽》。
原文(wén)节选(xuǎn):一老河(hé)兵闻之,又笑(xiào)曰:“凡河中失(shī)石,当求之于上流。
盖石(shí)性坚(jiān)重,沙性松浮(fú),水不能冲(chōng)石,其反激之(zhī)力,必(bì)于石(shí)下迎水(shuǐ)处啮沙为坎(kǎn)穴(xué),渐激(jī)渐(jiàn)深(shēn),至石(shí)之半,石必倒掷坎(kǎn)穴中。
如是(shì)再啮,石又再转(zhuǎn)。
转转不已,遂反溯流(liú)逆上矣。
求之(zhī)下贱,固颠;
求之(zhī)地(dì)中,不更颠乎?”如其言(yán),果(guǒ)得于数里外(wài)。
然则全国之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理(lǐ)臆断欤(yú)?全(quán)文(wén)层(céng)次(cì)明(míng)晰,其行文结构(gòu)首要环绕(rào)石兽的搜索作业打开,在戏剧性的情节(jié)中发(fā)掘(jué)出(chū)日子中的道(dào)理。
庙里的和尚和普通人相(xiāng)同(tóng),由于对外界事物(wù)的(de)知道有限,依照惯例思想划着几只小舟,顺着河流去寻觅(mì)石兽,当然是找(zhǎo)不到;
可(kě)是学者依照自己(jǐ)从书本上学来的常识进行推理也(yě)不正确,他的一套理论或许能(néng)让世人暂时服气(qì),可是现实仍是(shì)现(xiàn)实,依照学者的理论和办法向地下发掘(jué),必(bì)定(dìng)也是找不到石(shí)兽(shòu)的。
老河(hé)兵由于终年与(yǔ)河流(liú)打(dǎ)交道,对河流(liú)的水、石、泥(ní)沙等习性(xìng)有更详尽的了解,因(yīn)而能得出正(zhèng)确的定论:石头逆(nì)流而上现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子(shàng)了。
依照老河(hé)兵的办法(fǎ)在上游寻觅,公然(rán)找到了石兽(shòu)。
“然则全国(guó)之事(shì)中的然则”是什么意思?
然则是连(lián)词,,意(yì)思是“已然这样,那么…”。
出自:《河中(zhōng)石(shí)兽》是清代文学家纪昀创(chuàng)造的一(yī)篇白话小说(shuō)。
原(yuán)文节选(xuǎn):求之下贱,固(gù)颠;求(qiú)之(zhī)地(dì)中,不(bù)更颠乎?”如其(qí)言,现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子果得于数里外。
然则全国之岩山(shān)事,但知其一,不(bù)知其二者多矣(yǐ),可(kě)据理臆(yì)断欤?
译文:到河的下流寻觅石兽,当然张狂;在石兽淹没的当地寻(xún)觅它们,不是更张狂吗(ma)?”依照他的话(去寻觅),公(gōng)然在(上(shàng)游)几(jǐ)里外(wài)寻(xún)到了(le)石兽。
已然(rán)这样那么全国的事,只知道表面现象,不(bù)知(zhī)道底(dǐ)子道理的(de)状况有许(xǔ)多(duō),莫非能够依据某个道理就(jiù)片(piàn)面判别吗?
文(wén)学(xué)赏(shǎng)析
这篇文章用简(jiǎn)练(liàn)的言语叙述了(le)一则十分(fēn)有教(jiào)育含义的寓言故事(shì),讴歌了赋(fù)有实践经验的老河(hé)兵,嘲笑了讲学粗散(sàn)中家(jiā)的愚笨,挖苦了儒道(dào)学(xué)的自(zì)以为(wèi)高超。
关(guān)于人们(men)的思想(xiǎng)和知(zhī)道具有较大的启示和指导(dǎo)含(hán)义。
全文层次(cì)明晰,其行文结(jié)构首要环绕(rào)石兽(shòu)的搜(sōu)索作业打开,在戏剧性(xìng)的情节中(zhōng)发掘(jué)出日(rì)子(zi)中的道理。
庙(miào)里的讲学家和普通人(rén)相同,由于对外界事物的(de)知道有限,依照惯例思想(xiǎng)划着几只(zhǐ)小舟,顺着河(hé)流去寻(xún)觅石兽,当然(rán)是找不(bù)到。
可是学者(zhě)依照自己从书本(běn)上学(xué)来的常识进(jìn)行(xíng)推理也(yě)不正确,他的一套理论或许能(néng)让世人暂时(shí)服气,可是现实仍(réng)是(shì)现实,依照学者的(de)理(lǐ)论(lùn)和办法(fǎ)向地掘胡下发掘,必定也(yě)是找(zhǎo)不到石兽的。
老河兵(bīng)由于终年与(yǔ)河流打交道,对(duì)河流的水、石、泥(ní)沙等习(xí)性有更详尽的(de)了解,因而能(néng)得出正确(què)的(de)定论:石头逆流(liú)而上了。
依(yī)照老河兵的办(bàn)法在上游寻觅,公然找到了(le)石(shí)兽。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了