惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区

成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对(duì)封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子(zi)左右者(zhě),有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不(bù)言通达(dá)后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食(shí)其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多(duō)年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人(rén)面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了(le),其他的没有发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进(jìn)士试,历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编(biān)其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考了几年,总共考了十(shí)多次(cì),自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

 成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区 黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区她(tā)居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣(xiù)官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前(qián)妻和前(qián)妻的(de)后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死(sǐ)。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不(bù)思(sī)匡国安民了(le)。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分(fēn)衣食(shí)以活之(zhī),亦(yì)仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之(zhī)然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让(ràng)她生存(cún),这也是(shì)仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(shuō)的话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的事情(qíng)使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食(shí)物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的(de)父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文(wén)为《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说(shu成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区ō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续(xù)续考了(le)几年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人民(mín)为(wèi)心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的(de)话,却没(méi)有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区

评论

5+2=