惠安汇通石材有限公司惠安汇通石材有限公司

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意(yì)是什(shén)么是《己(jǐ)亥杂(zá)诗》是清代诗人龚(gōng)自珍创作(zuò)的一组(zǔ)诗集的(de)。

  关于己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的(de)意思及诗意解(jiě)释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗(shī)意是什么以及己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意解释,己亥(hài)杂诗古诗的意思及诗意翻(fān)译,己亥杂诗古诗(shī)的意思(sī)及诗意是什么(me),己亥杂诗的古诗词意思,己亥杂诗古诗的诗意是什(shén)么等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

己(jǐ)亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意是什(shén)么

  《己(jǐ)亥杂诗(shī)》是清代诗人龚自珍创(chuàng)作的(de)一组(zǔ)诗集(jí)。

  本诗(shī)是一组自叙诗,写了(le)平生(shēng)出处、著述(shù)、交游等,题材极为(wèi)广泛。

  龚自珍所作诗文,提倡“更(gèng)法”“改革”,批评(píng)清王朝(cháo)的(de)腐败,洋溢(yì)着爱(ài)国热情。

《己亥杂诗》翻译(yì)

  浩荡离愁白日斜,吟(yín)鞭(biān)东指(zhǐ)即天涯。

  落红不是无情物,化作春泥更护花。

  译(yì)文:

  离别京都的愁思浩如水波向着日落西(xī)斜的远(yuǎn)处(chù)延伸,马鞭(biān)向东一挥,感觉(jué)就是人在天涯一般。

  从枝头(tóu)上(shàng)掉下来的落花(huā)不是无情(qíng)之物,即使化作(zuò)春泥(ní),也(yě)甘(gān)愿培育美(měi)丽的春(chūn)花成长。

诗意

  这是一首出色的政(zhèng李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译)治诗。

  全诗层次(cì)清晰(xī),共(gòng)分三个层次:第(dì)一层(céng),写(xiě)了(le)万马齐喑(yīn),朝李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译野噤声的死(sǐ)气沉沉的现(xiàn)实(shí)社会(huì)。

  第二(èr)层,作者指(zhǐ)出了要改变(biàn)这种(zhǒng)沉闷,腐朽的(de)现状,就必须依靠(kào)风雷激荡般的巨大力量。

  暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革(gé)才能使(shǐ)中国变得生机勃勃。

  第三层(céng),作李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译者认为这样(yàng)的力量来源于(yú)人材(cái),而朝(cháo)廷所应该做的就是(shì)破格荐用人材,只有这样,中国才有(yǒu)希望。

  诗(shī)中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公(gōng)”这(zhè)样的具有壮伟特征(zhēng)的主观意象,寓意深刻,气(qì)势磅(bàng)礴。

赏析

  这首(shǒu)诗写出(chū)了(le)诗(shī)人离京的(de)感受。

  虽然载着“浩荡离愁(chóu)”,却表示仍(réng)然要为国为民尽自己最后一份心力。

  诗(shī)的(de)前(qián)两句抒情叙事,在无限感慨中表现出(chū)豪放(fàng)洒脱的气概(gài)。

  诗的后两句以落花为喻,表(biǎo)明(míng)自己(jǐ)的心志,在形象的比喻中,自然(rán)而(ér)然(rán)地融入议论。

未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=