汇通石材汇通石材

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物

  良莠不齐能(néng)形容岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文物(wù)吗,良莠不(bù)齐(qí)是(shì)形容(róng)人还(hái)是形(xíng)容物(wù)是(shì)能的。

  关于良莠(yǒu)不齐能(néng)形容物(wù)吗,良莠(yǒu)不齐(qí)是形容(róng)人还是形容物以及良莠(yǒu)不(bù)齐(qí)能形容物吗?,良莠不齐可以用来形容(róng)人吗(ma),良(liáng)莠不齐是形容人还是形容物,良(liáng)莠不齐的,良莠不齐是(shì)不是(shì)成语(yǔ)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

良莠不齐(qí)能形(xíng)容(róng)物吗,良莠不齐是(shì)形容人还是形容(róng)物(wù)

  能。

  良莠不齐(qí),意思是指(zhǐ)好(hǎo)人坏人都有,混(hùn)杂在一起。

  出自清·李宝嘉《官(guān)场现形记(jì)》第五十六回。

  旧版只能指人,根(gēn)据(jù)第(dì)七版《现代汉语词典》,现在可(kě)以指好的坏的事物混杂在一起。

  成语(yǔ)辨析

  近义词(cí):混淆视听、混(hùn)淆是非

  反(fǎn)义词:泾渭分明

  成(chéng)语(yǔ)用法

  主谓(wèi)式;

  作(zuò)谓(wèi)语(yǔ);

  用于书面(miàn)语。

  示例

  兼之(zhī)人(rén)品(pǐn)良莠不(bù)齐,诚恐因逸生事。

  太平天国(guó)·洪秀全《整顿属员诏》

良莠(yǒu)不齐可(kě)以形(xíng)容物吗

   可以,良(liáng)莠不齐指好人坏人都有,混杂(zá)在一起。

  出自清·李宝嘉(jiā)《官场现(xiàn)形记》第(dì)五十六回。

  旧版只能指人,根据第七版《现代汉语词典》,现在可以指好的坏的事物混杂在一起。

   成(chéng)语(yǔ)用法

   主谓式;作谓语;用于(yú)书面语。

   示例

   兼之(zhī)人品良莠不齐,诚(chéng)恐(kǒng)因逸生(shēng)事。

  太(tài)平天(tiān)国·洪秀(xiù)全《整顿属员诏》

   成语典故

   明朝时期(qī)岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文孝世,田艺蘅(héng)《留青札记(jì)》中记载:元朝时(shí)称人以郎、官、秀(xiù)为(wèi)等第(dì),“秀”是最高级别,“郎”是最下(xià)的,至巧让肢明朝时滑伏称鄙(bǐ)人为(wèi)“不郎(láng)不秀”,是(shì)指(zhǐ)不高不下。

  良莠不(bù)齐就是不郎不秀,称那(nà)些(xiē)高不(bù)成(chéng)、低不就(jiù)的人。

未经允许不得转载:汇通石材 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=