汇通石材汇通石材

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  良弓藏(cáng) 狡兔(tù)死走(zǒu)狗(gǒu)烹是什么意思(sī),狡(jiǎo)兔死走狗烹是什么(me)意思(sī)甄嬛传是“狡(jiǎo)兔死,走(zǒu)狗烹(pēng)”意(yì)思是指狡猾的兔子死了,猎狗就没用了,也(yě)泛指人在用(yòng)完一个(gè)人(rén)后立刻抛弃他(tā)的(de)。

  关于良弓藏(cáng) 狡兔(tù)死走狗烹是什(shén)么意思,狡(jiǎo)兔(tù)死走(zǒu)狗烹是什(shén)么意思甄(zhēn)嬛传以及良弓藏 狡兔(tù)死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是(shì)什么(me)意(yì)思?,狡兔死(sǐ)走狗烹是什(shén)么(me)意思甄嬛(huán)传,狡兔死,走狗烹,这个谚(yàn)语的意思是什么?,狡兔死,走狗烹的完整句是什么等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

良弓藏(cáng) 狡(jiǎo)兔死走狗烹是(shì)什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  “狡兔死(sǐ),走狗烹”意思是指狡猾的兔(tù)子(zi)死(sǐ)了,猎狗就没(m仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文éi)用了仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文(le),也泛指(zhǐ)人在用完一个人(rén)后立(lì)刻抛弃(qì)他。

  出自《史(shǐ)记(jì)·越王勾(gōu)践世家》:“范蠡遂去,自齐(qí)遗大夫种书(shū)曰:‘蜚鸟(niǎo)尽,良弓藏;

  狡兔死(sǐ),走狗烹。

  越(yuè)王(wáng)为人(rén)长颈鸟(niǎo)喙,可与共患难,不(bù)可与共乐(lè)。

  子何(hé)不(bù)去?’种见书,称病(bìng)不朝。

  人或(huò)谗种且作乱,越王乃赐(cì)种剑曰(yuē):‘子教寡人伐吴七术(shù),寡人用其三而(ér)败(bài)吴(wú),其四在子,子为我从先王试之。

  ’种遂自杀(shā)。

  ”

  译文:

  范蠡即离开了越(yuè)国,从齐国给大夫文种写了一封信,信上说:“狡免死(sǐ),走狗烹;

  飞乌尽良(liáng)弓藏。

  勾践颈项特别长而嘴(zuǐ)像(xiàng)鹰嘴,这种人只(zhǐ)可共患难不可共(gòng)享乐,你(nǐ)最(zuì)好尽快离开他(tā)。

  ”文种(zhǒng)看完信后,便(biàn)称(chēng)病不再入朝。

  后(hòu)来(lái)有(yǒu)人(rén)向越王进谗言说文种将要作(zuò)乱,越(yuè)王(wáng)勾践(jiàn)便送(sòng)给文种一把剑,对他说:“你教给我七个(gè)灭人(rén)国家的方法(fǎ),我只用(yòng)了三个就(jiù)把昊国灭(miè)掉了,还剩(shèng)下(xià)四个方(fāng)法,你替我从先王开始试下(xià)吧。

  ”文种于是(shì)自杀了。

  典故:

  韩(hán)信(xìn)在楚汉争霸的过程中(zhōng),曾为刘(liú)邦立下了(le)太多的功劳,汉朝(cháo)建(jiàn)立后,刘邦反(fǎn)过来(lái)要除(chú)掉韩信。

  当时刘(liú)邦在洛(luò)阳给功臣们封赏,韩(hán)信(xìn)被封为楚(chǔ)王(wáng),并且当时在封赏(shǎng)的宴(yàn)会上(shàng)还(hái)对韩信百般赞扬,说多亏韩(hán)信用兵(bīng)如神(shén),汉(hàn)兵才能取(qǔ)胜,甚至还说(shuō)连(lián)自己(jǐ)都(dōu)不如韩信。

  受到这样的赞(zàn)赏,韩(hán)信当然是特(tè)别高兴(xīng),可是他(tā)不知道,刘(liú)邦已经对他(tā)起了疑心,正准(zhǔn)备找机会把韩信(xìn)抓(zhuā)起来。

  没过多久,韩信被人举报,说是准备带兵(bīng)反刘(liú)邦(bāng),听到(dào)这样的消息,刘邦立刻(kè)就感到了愤怒,原(yuán)本(běn)准(zhǔn)备直接抓(zhuā)韩信,但是陈(chén)平说,现在韩信是楚王,要攻打他不(bù)是小事。

  但是(shì)刘邦肯定不(bù)会善罢(bà)甘休,而陈平也(yě)给刘(liú)邦出(chū)了主(zhǔ)意,让他假装去楚国附(fù)近游(yóu)玩,到时候韩信肯(kěn)定回来面见(jiàn),只需要一个(gè)武士就(jiù)能抓(zhuā)住韩信了。

  刘邦(bāng)觉得很有(yǒu)道理(lǐ),就带着一批人(rén)马(mǎ),假(jiǎ)装去楚(chǔ)国附近玩耍,还专(zhuān)门下达了一个命(mìng)令,让(ràng)诸侯(hóu)王(wáng)们都(dōu)来面见,韩(hán)信自(zì)然也就来了,结果(guǒ)就被(bèi)抓走(zǒu)了。

  但是韩信(xìn)就很不服气,当时就(jiù)说“狡兔死走狗烹,飞鸟尽(jǐn)良弓藏,敌(dí)国破谋臣(chén)亡”。

  启示:

  一个人在帮助他人(rén)做(zuò)事,历经种种(zhǒng)苦难、坎坷和磨练,待到事(shì)情取(qǔ)得成功后(hòu),可以(yǐ)共同(tóng)享(xiǎng)受(shòu)荣(róng)华(huá)富贵的时(shí)候,在这个时期,人们(men)是最容易彼此之间互相嫉妒,产生嫌隙的。

未经允许不得转载:汇通石材 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=