汇通石材汇通石材

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 泰国下降头是真还是假 去泰国旅游怎样防止下降头

泰(tài)国下降头(tóu)是真(zhēn)还是假?应该是真的,那么,去(qù)泰(tài)国旅(lǚ)游怎(zěn)样防(fáng)止(zhǐ)下(xià)降头呢?去泰国旅游的话肯定免不了(le)要到当地的庙宇(yǔ)去拜一拜(bài),虽然不是所有的人(rén)都信佛,但(dàn)是去旅游嘛(ma),总要四处看看(kàn)的,这时候要想避免被下降头(tóu)就(jiù)要分清阴庙(miào)和阳庙啦(la)。阳庙和中国的庙(miào)宇基本类似,而(ér)阴庙(miào)中(zhōng)所供奉(fèng)的掺杂了很多正统佛教当中没有的佛像或(huò)是神明,如(rú)果际遇(yù)不好的话(huà),就很容易被下降头。还有就(jiù)是泰国一带有以血供养古曼童(婴(yīng)灵)的事情,买佛牌(pái)和佛吊(diào)坠的时候很容易把这些东西请回家,挺邪门的没亲身(shēn)经历过很难(nán)相信。 

泰国(guó)下(xià)降(jiàng)头是(shì)真还是假(jiǎ) 去泰国旅游怎(zěn)样防止下降(jiàng)头

去(qù)泰国容易被人(rén)下降头的事情最近在网络上(shàng)疯传,其实有关泰国降头师(shī)的事情早很多年以(yǐ)前就有(yǒu)了,不少(shǎo)去当地旅(lǚ)游的人也(yě)没有(yǒu)怎(zěn)么样(yàng),之所以最近会这(zhè)么受重视,好像是有这(zhè)方面(miàn)的书(shū)籍出现(xiàn),大家看书的时候(hòu)不免联(lián)想到了现实(shí)中的自己,心(xīn)中不(bù)由生出畏惧(jù)感,所以讨论避免(miǎn)下降头(tóu)的(de)评(píng)论(lùn)才会这么多(duō),这只是大(dà)家(jiā)的心理作(zuò)用,并不是去泰国旅游的人就一定会被(bèi)下降头的。

泰国下降头(tóu)是真还是(shì)假 去泰国旅游怎样(yàng)防止下降头

在泰国,只(zhǐ)要到(dào)有佛器的店(diàn)面中(zhōng)去(qù)看(kàn)一看,很(hěn)容易就会发(fā)现好多佛牌(pái)和(hé)佛坠子,这个就像是中(zhōng)国的金店物(wù)魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段件一样,除了各种花样以外(wài),在泰国(guó)这(zhè)个地方,佛牌是非常常见的一种佩(pèi)戴(dài)饰品,好多游客到了这个(gè)地(dì)方以后(hòu),都(dōu)会喜欢跳(tiào)上一两件给(gěi)自己留个纪念,这(zhè)个时候,如(rú)果(guǒ)有大师为这些(xiē)东(dōng)西开过光的话,情况还好(hǎo)一些,如(rú)果(guǒ)没(méi)有最好(hǎo)不要乱买,很容易招惹不必要(yào)的麻烦。

泰国下(xià)降头是(shì)真还是假 去泰国旅(lǚ)游怎样防止(zhǐ)下降头

在(zài)泰国,寺庙有(yǒu)阳庙和(hé)阴庙(miào)的(de)区分(fēn),如(rú)果游(yóu)客真的希望到寺庙中去游览一下的话(huà),建议最好去阳庙,这(zhè)些地方的佛(fú)像基本上和中国的大庙供奉的差不多,如果是阴庙的话,就要格外注意(yì)了(le),寺庙里面除了供奉佛教统(tǒng)一的佛像以外,会有一些不常见(jiàn)的雕像和神坛,这个时(shí)候如果是遇到了(le)古曼童之类的雕像最好不(bù)要随便去拜(bài),古曼童是婴灵(líng)所化的灵物,家中(zhōng)有小孩的一定不能去拜。

泰国(guó)下降头是真还(hái)是假 去(qù)泰国旅游(yóu)怎样防止下降头

都说凡是都(dōu)有个万一,真的有人不(bù)小心被(bèi)下了降(jiàng)头也不(bù)要太害怕,中国的佛、道高(gāo)人(rén)有很多,只要到(dào)名山大泽中(zhōng)寻找声望比(bǐ)较高的人为其做发会,很(hěn)多时(shí)候都会(huì)没事的,在中国香港的电影当中,茅山的道士魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段们就很会驱邪,当然现实中的做法肯定没(méi)有电视中演的(de)那么威力(lì)无穷,但是经过法会后,被下降(jiàng)头的(de)人多半(bàn)都会有身体疼痛转轻或者不(bù)再做噩梦的现象,这就说明(míng)破降有了(le)效果。

未经允许不得转载:汇通石材 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=