汇通石材汇通石材

结婚以后他那个越来越大了

结婚以后他那个越来越大了 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关(guān)于范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释电(diàn)子读,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文阅(yuè)读答案等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音

  范宜,又(yòu)名(míng)范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从(cóng)学(xué),视范所(suǒ)为,范(fàn)读(dú)书亦读书(shū),范(fàn)抄书亦(yì)抄书。

  唯(wéi)独好画(huà),范以为(wèi)无用(yòng),不宜劳思(sī)于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛(tòng)耶(yé)?”答曰:“非为痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云(yún):“人(rén)宁可始妇无裈(kūn)也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒(rú)家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁译文

  范宣(xuān)八(bā)岁的(de)时候(hòu),有一(yī)次(cì)在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼的(de)缘故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活(huó)节俭。

  又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接(jiē)受;<结婚以后他那个越来越大了/p>

  减去五十匹,还(hái)是不接受。

  这样一半一半的减下(xià)去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最(zuì)后减(jiǎn)到了(le)一匹,他始终(zhōng)没有接(jiē)受。

  后来,韩(hán)豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一(yī)个人难道可以(yǐ)让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。

《范宣年(nián)八岁(suì)》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给(gěi)文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受

  2:解释文中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范(fàn)”的意(yì)思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大(dà)声(shēng)啼(tí)哭(kū),是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的(de)身上有哪些美(měi)好(hǎo)德行值(zhí)得(dé)我们发(fā)扬光大(dà)(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身体发肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母(mǔ),范宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母之所(suǒ)想,急父母之所(suǒ)急;品行高(gāo)尚(shàng),清廉俭省;严格要(yào)求自(zì)己(jǐ),温和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与(yǔ)加(jiā)点(diǎn)字是什(shén)么(me)?赏析(xī)有没有?好的(de)追加分!!急用,速度(dù)回(huí)答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那年(nián),有一次(cì)在(zài)后园挖菜,无意中(zhōng)伤了(le)手(shǒu)指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他(tā)回(huí)答说:“不是为(wèi)痛,身体(tǐ)发(fā)肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他(tā)一百匹绢(juàn)行缓(h结婚以后他那个越来越大了uǎn)余,他不肯收下;减到五十匹,还(hái)是不接受(shòu);这样一路减半,终(zhōng)于减至一(yī)匹,他到(dào)底还是不肯接受。

  后来韩(hán)康(kāng)伯邀(yāo)范(fàn)宣一(yī)起坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说(shuō):“一档滚个(gè)人难(nán)道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了(le)。

  加点字请注明,然(rán)后帮你解(jiě)释~

  范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南(nán)陈留(liú)东北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释电(diàn)子(zi)读(dú),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)阅读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)

  范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综(zōng)群(qún)书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从(cóng)学,视(shì)范(fàn)所为,范读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独(dú)好(hǎo)画,范(fàn)以为(wèi)无(wú)用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之(zhī)又减,遂(suì)至(zhì)一匹,既(jì)终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译(yì)文(wén)

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时(shí)候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了(le)手指,大声(shēng)哭起来。

  有人听到(dào)了,关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这(zhè)里才哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活(huó)节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一(yī)次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百匹绢(juàn),他不(bù)肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半(bàn)的减下去,减了(le)又(yòu)减,最后减(jiǎn)到了(le)一匹(pǐ),他始终(zhōng)没(méi)有(yǒu)接(jiē)受。

  后来,韩豫(yù)章和(hé)范(fàn)宣同坐一辆车,在(zài)车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑(xiào)着收(shōu)下了绢。

《范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线(xiàn)词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范”的(de)意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到(dào)底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的(de)身上有哪些美(měi)好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题(tí)答(dá)案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣(xuān)。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授(shòu)之(zhī)于父母,伤了(le)自己的(de)就(jiù)等于(yú)伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急(jí)父母之所急(jí);品行高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么?赏析(xī)有(yǒu)没有?好(hǎo)的追加分!!急(jí)用(yòng),速度回(huí)答啊(a)..

  翻译如(rú)下:范宣八岁(suì)那(nà)年(nián),有一(yī)次在后园挖菜,无意(yì)中伤了(le)手指。

  就大哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤,因此哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,为人(rén)清廉(lián)俭省,有一次(cì)。

  豫章太(tài)守韩康伯送给他一百(bǎi)匹绢行缓(huǎn)余,他(tā)不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是(shì)不接(jiē)受;这样一路(lù)减半,终于(yú)减至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑(xiào)着把绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:汇通石材 结婚以后他那个越来越大了

评论

5+2=